Martin Posta - Soda okolnosti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Posta - Soda okolnosti




Pojďte dál, nepřezouvejte se.
Заходи, не переодевайся.
Skleničku vodky? se nese.
Стакан водки? Приближающийся.
Hup jednu tam. A druhou za ní!
Эй, один там. И вторая за ней!
Máte moc pěkné tetování.
У тебя очень красивая татуировка.
A jak je u Vás v Užhorodu?
А как у вас обстоят дела в Ужгороде?
No, tady je hůř. Ti mi dávaj sodu.
Что ж, здесь все еще хуже. Они дают мне содовую.
A pak se divte mojí zlosti:
А потом удивляешься моему гневу:
Jsem oběť sody okolností.
Я жертва стечения обстоятельств.
[: Jsem oběť sody:] okolností.
[: Я жертва содовой:] обстоятельств.
[: A pak se divte:] mojí [: zlosti:] 4 krát
[: А потом удивляюсь:] мой [: гнев:] 4 раза
Jedině Vy mi dáte vzpruhu -
Только ты дашь мне толчок -
Když jste tím vymahačem dluhů.
Если вы коллектор долгов.
Vymozte zpátky, co mi vzali.
Верни то, что они у меня отняли.
vlasy. Zuby. Ideály ...
Мои волосы. Зуб. Идеал ...
Šel bych sám - ale copak mohu,
Я бы пошел сам - но что я могу,
Když cítím, že mám plochou nohu?
Когда я чувствую, что у меня плоскостопие?
To jsme my, pane, lidé prostí:
Это мы, Господи, простые люди:
Oběti sody okolností.
Жертвы несчастных случаев.
[: Oběti sody:] okolností.
[: Жертвы содовой:] обстоятельства.
[: To jsme my, pane:], lidé [: prostí:] 4 krát .
[: Это мы, господь:], люди [: простые:] 4 раза .
Tak ještě sklenku. Je mi na nic.
Тогда еще один бокал. Меня тошнит от этого.
Třicet let mladým strážcem hranic
Тридцать лет в качестве молодого пограничника
A potom šmytec. Myslíte si,
А потом Смурф. Вы думаете,
že snad pozvou na ty plesy,
что меня могут пригласить на выпускные вечера.,
Z kterých jsou fotky v magazínech?
Какие фотографии есть в журналах?
U měj maj řádek "Toho vynech!
У вас есть строка "оставь это в покое!
Kdyby měl sebevětší ctnosti,
Если бы у него были величайшие добродетели,
Dostane sodu okolností.
Выясняются обстоятельства.
[: Dostane sodu:] okolností."
[: Достает содовую:] обстоятельства."
[: Kdyby měl:] sebevětší [: ctnosti:] 4 krát .
[: Если бы он обладал:] величайшими [: добродетелями:] 4 раза .
Prý jsem měl věřit. Jenže čemu?
Он сказал, что я должен был поверить. Но к чему?
Můj táta obdivoval Klému,
Мой папа восхищался клематисом,
Bigotní matka kardinála
Фанатичная мать кардинала
A bába tajně hajlovala.
И Баба тайно встречался.
V životě jsem byl nejdál v Žatci ...
Я был дальше всех в своей жизни. ..
mi to všechno splatí, spratci!
Верните мне деньги, вы, сопляки!
Skřípněte svět, praštěj kosti.
Очистите мир, позвольте им ударить по костям.
pozná sodu okolností.
Дайте ему знать о стечении обстоятельств.
Jen pozná sodu
Просто дай ему знать.
pozná sodu okolností.
Дайте ему знать о стечении обстоятельств.
To jsme my, pane, lidé prostí:
Это мы, Господи, простые люди:
Jsme oběť [: sody:] okolností.
Мы - жертвы обстоятельств.





Writer(s): petr hapka


Attention! Feel free to leave feedback.