Lyrics and translation Martin Posta - Soda okolnosti
Pojďte
dál,
nepřezouvejte
se.
Заходи,
не
переодевайся.
Skleničku
vodky?
Už
se
nese.
Стакан
водки?
Приближающийся.
Hup
jednu
tam.
A
druhou
za
ní!
Эй,
один
там.
И
вторая
за
ней!
Máte
moc
pěkné
tetování.
У
тебя
очень
красивая
татуировка.
A
jak
je
u
Vás
v
Užhorodu?
А
как
у
вас
обстоят
дела
в
Ужгороде?
No,
tady
je
hůř.
Ti
mi
dávaj
sodu.
Что
ж,
здесь
все
еще
хуже.
Они
дают
мне
содовую.
A
pak
se
divte
mojí
zlosti:
А
потом
удивляешься
моему
гневу:
Jsem
oběť
sody
okolností.
Я
жертва
стечения
обстоятельств.
[:
Jsem
oběť
sody:]
okolností.
[:
Я
жертва
содовой:]
обстоятельств.
[:
A
pak
se
divte:]
mojí
[:
zlosti:]
4 krát
[:
А
потом
удивляюсь:]
мой
[:
гнев:]
4 раза
Jedině
Vy
mi
dáte
vzpruhu
-
Только
ты
дашь
мне
толчок
-
Když
jste
tím
vymahačem
dluhů.
Если
вы
коллектор
долгов.
Vymozte
zpátky,
co
mi
vzali.
Верни
то,
что
они
у
меня
отняли.
Mé
vlasy.
Zuby.
Ideály
...
Мои
волосы.
Зуб.
Идеал
...
Šel
bych
sám
- ale
copak
mohu,
Я
бы
пошел
сам
- но
что
я
могу,
Když
cítím,
že
mám
plochou
nohu?
Когда
я
чувствую,
что
у
меня
плоскостопие?
To
jsme
my,
pane,
lidé
prostí:
Это
мы,
Господи,
простые
люди:
Oběti
sody
okolností.
Жертвы
несчастных
случаев.
[:
Oběti
sody:]
okolností.
[:
Жертвы
содовой:]
обстоятельства.
[:
To
jsme
my,
pane:],
lidé
[:
prostí:]
4 krát
.
[:
Это
мы,
господь:],
люди
[:
простые:]
4 раза
.
Tak
ještě
sklenku.
Je
mi
na
nic.
Тогда
еще
один
бокал.
Меня
тошнит
от
этого.
Třicet
let
mladým
strážcem
hranic
Тридцать
лет
в
качестве
молодого
пограничника
A
potom
šmytec.
Myslíte
si,
А
потом
Смурф.
Вы
думаете,
že
mě
snad
pozvou
na
ty
plesy,
что
меня
могут
пригласить
на
выпускные
вечера.,
Z
kterých
jsou
fotky
v
magazínech?
Какие
фотографии
есть
в
журналах?
U
měj
maj
řádek
"Toho
vynech!
У
вас
есть
строка
"оставь
это
в
покое!
Kdyby
měl
sebevětší
ctnosti,
Если
бы
у
него
были
величайшие
добродетели,
Dostane
sodu
okolností.
Выясняются
обстоятельства.
[:
Dostane
sodu:]
okolností."
[:
Достает
содовую:]
обстоятельства."
[:
Kdyby
měl:]
sebevětší
[:
ctnosti:]
4 krát
.
[:
Если
бы
он
обладал:]
величайшими
[:
добродетелями:]
4 раза
.
Prý
jsem
měl
věřit.
Jenže
čemu?
Он
сказал,
что
я
должен
был
поверить.
Но
к
чему?
Můj
táta
obdivoval
Klému,
Мой
папа
восхищался
клематисом,
Bigotní
matka
kardinála
Фанатичная
мать
кардинала
A
bába
tajně
hajlovala.
И
Баба
тайно
встречался.
V
životě
jsem
byl
nejdál
v
Žatci
...
Я
был
дальше
всех
в
своей
жизни.
..
Ať
mi
to
všechno
splatí,
spratci!
Верните
мне
деньги,
вы,
сопляки!
Skřípněte
svět,
ať
praštěj
kosti.
Очистите
мир,
позвольте
им
ударить
по
костям.
Ať
pozná
sodu
okolností.
Дайте
ему
знать
о
стечении
обстоятельств.
Jen
ať
pozná
sodu
Просто
дай
ему
знать.
Ať
pozná
sodu
okolností.
Дайте
ему
знать
о
стечении
обстоятельств.
To
jsme
my,
pane,
lidé
prostí:
Это
мы,
Господи,
простые
люди:
Jsme
oběť
[:
sody:]
okolností.
Мы
- жертвы
обстоятельств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): petr hapka
Attention! Feel free to leave feedback.