Martin Rouette - Quand je vois tes yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Rouette - Quand je vois tes yeux




Quand je vois tes yeux
Когда я смотрю в твои глаза
Et tout le monde en place!
И все на своих местах!
C'est la salsa!
Это сальса!
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я без ума от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Mais tu as tant de charme et c'est là, mon drame
Но у тебя так много шарма, и в этом моя беда
Car je suis sans arme lorsque tu es
Потому что я безоружен, когда ты рядом
Je voudrais t'le dire, je voudrais l'écrire
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы написать тебе
Mais je n'ose pas de te parler de ça
Но я не осмеливаюсь говорить с тобой об этом
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я без ума от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Tu fais des ravages, je manque de courage
Ты сводишь с ума, мне не хватает смелости
Pour te déclarer toute la vérité
Чтобы рассказать тебе всю правду
J'prépare les discours pour te faire la cour
Я готовлю речи, чтобы ухаживать за тобой
Mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés
Но я не могу пошевелиться, когда ты рядом со мной
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я без ума от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Tout le monde est dans la place?
Все на месте?
Alors, faites du bruit!
Тогда давайте пошумим!
Mais tu m'impressionnes, souvent, je frissonne
Но ты производишь на меня впечатление, я часто дрожу
Quand me vient l'idée de te rencontrer
Когда мне приходит в голову идея встретиться с тобой
Je n'ai pas confiance, je manque d'assurance
У меня нет уверенности, мне не хватает уверенности в себе
Et je fais semblant de jouer les indifférents
И я делаю вид, что мне все равно
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я без ума от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de joie
Когда я слышу твой голос, я без ума от радости
Quand je vois tes yeux, je suis amoureux
Когда я смотрю в твои глаза, я влюблен
Quand j'entends ta voix, je suis fou de toi
Когда я слышу твой голос, я без ума от тебя





Writer(s): Dany Brillant


Attention! Feel free to leave feedback.