Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masters of War
Meister des Krieges
Come
you
masters
of
war
Kommt
ihr
Meister
des
Krieges
You
that
build
the
big
guns
Ihr,
die
die
großen
Kanonen
baut
You
that
build
the
death
planes
Ihr,
die
die
Todesflugzeuge
baut
You
that
build
all
the
bombs
Ihr,
die
all
die
Bomben
baut
You
that
hide
behind
walls
Ihr,
die
hinter
Mauern
euch
versteckt
You
that
hide
behind
desks
Ihr,
die
hinter
Schreibtischen
sitzt
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
ihr
wisst
I
can
see
through
your
masks
Ich
durchschau’
eure
Masken
You
that
never
done
nothin'
Ihr,
die
nie
etwas
taten
But
build
to
destroy
Doch
nur
zerstören
wollt
You
play
with
my
world
Ihr
spielt
mit
meiner
Welt
Like
it's
your
little
toy
Als
wär’
sie
euer
Spielzeug
You
put
a
gun
in
my
hand
Ihr
drückt
mir
eine
Waffe
in
die
Hand
And
you
hide
from
my
eyes
Doch
versteckt
euch
vor
meinen
Augen
And
you
turn
and
run
farther
Und
rennt
dann
schnell
davon
When
the
fast
bullets
fly
Wenn
die
Kugeln
fliegen
Like
Judas
of
old
Wie
Judas
einst
You
lie
and
deceive
Lügt
und
betrügt
ihr
A
world
war
can
be
won
Ein
Weltkrieg
kann
gewonnen
sein
You
want
me
to
believe
Das
soll
ich
glauben,
oder?
But
I
see
through
your
eyes
Doch
ich
seh’
durch
eure
Augen
And
I
see
through
your
brain
Und
ich
seh’
durch
euren
Verstand
Like
I
see
through
the
water
Wie
ich
das
Wasser
seh’
That
runs
down
my
drain
Das
in
meinem
Abfluss
rinnt
You
fasten
all
the
triggers
Ihr
spannt
die
Abzüge
For
the
others
to
fire
Für
andere,
die
schießen
Then
you
sit
back
and
watch
Dann
lehnt
ihr
euch
zurück
When
the
death
count
gets
higher
Wenn
die
Todeszahl
steigt
You
hide
in
your
mansion
Ihr
versteckt
euch
in
euren
Villen
While
the
young
people's
blood
Während
junges
Blut
Flows
out
of
their
bodies
Aus
ihren
Körpern
fließt
And
is
buried
in
the
mud
Und
im
Schlamm
begraben
liegt
You've
thrown
the
worst
fear
Ihr
habt
die
schlimmste
Angst
verbreitet
That
can
ever
be
hurled
Die
je
geworfen
wurde
Fear
to
bring
children
Die
Angst,
Kinder
in
diese
Into
the
world
Welt
zu
bringen
For
threatening
my
baby
Weil
ihr
mein
Baby
bedroht
Unborn
and
unnamed
Ungeboren
und
namenlos
You
ain't
worth
the
blood
Ihr
seid
das
Blut
nicht
wert
That
runs
in
your
veins
Das
in
euren
Adern
fließt
How
much
do
I
know
Wie
viel
weiß
ich
schon
To
talk
out
of
turn
Wenn
ich
ungefragt
rede?
You
might
say
that
I'm
young
Ihr
sagt
vielleicht,
ich
sei
jung
You
might
say
I'm
unlearned
Ihr
sagt,
ich
sei
unwissend
But
there's
one
thing
I
know
Doch
eins
weiß
ich
genau
Though
I'm
younger
than
you
Obwohl
ich
jünger
bin
als
ihr
That
even
Jesus
would
never
Dass
selbst
Jesus
niemals
Forgive
what
you
do
Vergeben
würde,
was
ihr
tut
Let
me
ask
you
one
question
Lasst
mich
eins
euch
fragen
Is
your
money
that
good?
Ist
euer
Geld
so
gut?
Will
it
buy
you
forgiveness
Kauft
es
euch
Vergebung?
Do
you
think
that
it
could?
Glaubt
ihr
wirklich,
das
geht?
I
think
you
will
find
Ich
denke,
ihr
werdet
sehn
When
your
death
takes
its
toll
Wenn
der
Tod
euch
holt
All
the
money
you
made
All
das
Geld,
das
ihr
verdient
Will
never
buy
back
your
soul
Kauft
nie
eure
Seele
zurück
And
I
hope
that
you
die
Und
ich
hoffe,
ihr
sterbt
And
your
death
will
come
soon
Und
euer
Tod
kommt
bald
I'll
follow
your
casket
Ich
folg’
eurem
Sarg
By
the
pale
afternoon
Am
bleichen
Nachmittag
And
I'll
watch
while
you're
lowered
Und
ich
schau’,
wie
man
euch
senkt
Down
to
your
deathbed
Hinab
ins
Totenbett
And
I'll
stand
over
your
grave
Und
ich
steh’
an
eurem
Grab
'Til
I'm
sure
that
you're
dead
Bis
ich
sicher
bin,
dass
ihr
tot
seid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.