Lyrics and translation Martin Simpson - Rounding the Horn
Oh
the
gallant
frigate
Amphitrite,
she
lay
in
Plymouth
Sound
О,
доблестный
фрегат
"Амфитрита",
он
стоял
в
Плимутском
проливе
Blue
Peter
stood
at
the
foremast
head,
for
we
was
outward
bound
Синий
Питер
стоял
на
носу
фок-мачты,
потому
что
мы
направлялись
наружу
We
were
waiting
there
for
orders
to
send
us
far
from
home
Мы
ждали
там
приказа
отправить
нас
далеко
от
дома
And
our
orders
came
for
Rio
and
thence
around
Cape
Horn
И
наши
приказы
поступили
в
Рио,
а
оттуда
вокруг
мыса
Горн
When
we
arrived
in
Rio
we
prepared
for
heavy
gales
Когда
мы
прибыли
в
Рио,
то
приготовились
к
сильным
штормам
We
hoisted
all
our
rigging
boys
and
bent
on
all
new
sails
Мы
подняли
всех
наших
такелажников
и
поставили
все
новые
паруса
From
ship
to
ship
they
cheered
us
as
we
did
sail
along
С
корабля
на
корабль
они
подбадривали
нас,
когда
мы
плыли
дальше
And
wished
us
pleasant
weather
in
the
rounding
of
Cape
Horn
И
пожелал
нам
приятной
погоды
при
огибании
мыса
Горн
While
beating
off
Magellan
Straits
it
blew
exceeding
hard
Отбиваясь
от
Магелланова
пролива,
он
дул
очень
сильно
While
shortening
sails
two
gallant
tars
fell
from
the
topsail
yard
Во
время
укорачивания
парусов
с
реи
верхнего
паруса
упали
два
галантных
бруса
By
heavy
seas
the
ropes
we
threw
from
their
poor
hands
was
torn
Из-за
сильного
волнения
веревки,
которые
мы
вырвали
из
их
бедных
рук,
были
порваны
We
were
forced
to
leave
them
to
the
sharks
that
prowl
around
Cape
Horn
Мы
были
вынуждены
оставить
их
на
съедение
акулам,
которые
рыщут
вокруг
мыса
Горн
When
we
got
around
the
Horn,
me
boys,
we
had
some
glorious
days
Когда
мы
обогнули
Горн,
мои
мальчики,
у
нас
было
несколько
славных
дней
Very
soon
our
killick
dropped
in
Valparaiso
Bay
Очень
скоро
наш
"киллик"
приземлился
в
заливе
Вальпараисо
The
pretty
girls
come
down
in
flocks,
I
solmenly
do
declare
Хорошенькие
девушки
сбиваются
в
стаи,
я
искренне
заявляю
They're
far
above
the
Plymouth
girls
with
their
long
and
curling
hair
Они
намного
выше
плимутских
девушек
с
их
длинными
и
вьющимися
волосами
For
they
love
the
jolly
sailor
boy
when
he
spends
his
money
free
Потому
что
они
любят
веселого
мальчика-моряка,
когда
он
тратит
свои
деньги
бесплатно
They'll
laugh
and
sing
and
merry
merry
be
Они
будут
смеяться
и
петь,
и
веселиться,
веселиться
вовсю.
And
have
a
jovial
spree
И
устроить
веселую
пирушку
When
your
money
is
all
gone
they
won't
on
you
impose
Когда
все
ваши
деньги
кончатся,
они
не
будут
вам
навязываться
They
are
not
like
the
Plymouth
girls
who
will
steal
and
pawn
your
clothes
Они
не
похожи
на
плимутских
девчонок,
которые
украдут
и
заложат
твою
одежду
So
farewell
to
Valparaiso
and
farewell
for
a
while
Так
что
прощай,
Вальпараисо,
и
прощай
ненадолго
Likewise
to
the
Spanish
girls
along
the
coast
of
Chile
То
же
самое
с
испанскими
девушками
на
побережье
Чили
If
ever
I
live
to
be
payed
off
I'll
sit
and
sing
this
song
Если
я
когда-нибудь
доживу
до
того,
чтобы
расплатиться,
я
сяду
и
спою
эту
песню
God
bless
the
pretty
Spanish
girls
we
left
around
Cape
Horn
Да
благословит
Господь
хорошеньких
испанских
девушек,
которых
мы
оставили
у
мыса
Горн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Martin Stewart Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.