Martin Solveig - Get Away from You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Solveig - Get Away from You




I'm just trying to get away
Я просто пытаюсь уйти.
This is what my sister said
Вот что сказала моя сестра.
I can't just leave it to fate
Я не могу просто оставить это на волю судьбы.
Don't get any closer, babe
Не подходи ближе, детка.
There is nothing about us
В нас нет ничего особенного.
I'm not adventurous
Я не авантюрист.
Should I go or should I stay
Мне уйти или остаться?
I'd rather get away
Я лучше уйду отсюда.
Got a plane to board the flight
У меня есть самолет, чтобы сесть на рейс.
I'll take you to the barrier if that's alright
Я отведу тебя к барьеру, если ты не против.
Take a few steps and check the move
Сделайте несколько шагов и проверьте ход.
And I'd rather get away from you, from you
И я бы предпочел уйти от тебя, от тебя.
I'd rather get away from you, from you
Я бы предпочел уйти от тебя, от тебя.
I just want to get away from you
Я просто хочу уйти от тебя.
I'm just trying to get away
Я просто пытаюсь уйти.
Well, this is what my shrink said
Вот что сказал мой психиатр.
Let's have a chat and swim in booze
Давай поболтаем и купаемся в выпивке
So that everyone acts and no one moves
Чтобы все действовали и никто не двигался.
I feel something about us
Я чувствую что-то к нам.
And you're not that generous
И ты не настолько щедр.
But I look like yesterday
Но я выгляжу как вчера.
I'd rather get away
Я лучше уйду отсюда.
Are you callin' there, chap it with ice
Ты что, звонишь туда, приколи его льдом
We call this a business, that sounds right
Мы называем это бизнесом, это звучит правильно.
I'm not that stubborn, babe
Я не такая упрямая, детка.
I'd rather get away from you, from you
Я бы предпочел уйти от тебя, от тебя.
I'd rather get away from you, from you
Я бы предпочел уйти от тебя, от тебя.
I'd rather get away from you, from you, from you
Я бы предпочел уйти от тебя, от тебя, от тебя.
I'd rather get away from you, from you, from you
Я бы предпочел уйти от тебя, от тебя, от тебя.
I'd rather get away from you
Я лучше уйду от тебя.





Writer(s): MARTIN SOLVEIG


Attention! Feel free to leave feedback.