Lyrics and translation Martin Stenmarck - När Änglarna Går Hem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Änglarna Går Hem
Когда Ангелы Уходят Домой
Jag
har
ännu
en
gång
Я
снова
Stått
längst
ut
på
en
kant
Стоял
на
краю
Men
när
jag
skall
hoppa
stannar
tiden
Но
когда
я
собирался
прыгнуть,
время
остановилось
Och
filmen
spelas
upp
igen
И
фильм
снова
прокручивается
Men
den
stannar
på
samma
bild
Но
он
останавливается
на
том
же
кадре
Hör
hur
hjärtat
börjar
slå
där
inne
igen
Слышу,
как
сердце
снова
начинает
биться
внутри
En
känsla
som
jag
glömt
för
längesen
Чувство,
которое
я
давно
забыл
Det
jag
såg
var
ögonen
Я
увидел
твои
глаза
Som
till
slut
sa
sanningen
Которые
наконец
сказали
правду
Och
någonting
händer
И
что-то
происходит
Det
brinner
inom
mig
Во
мне
горит
огонь
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
Och
himlen
ändrar
färg
И
небо
меняет
цвет
Så
möts
vi
av
en
stad
som
vaknar
upp
Нас
встречает
город,
пробуждающийся
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
Tror
du
slutet
är
lyckligt
Веришь
ли
ты
в
счастливый
конец
Och
tror
du
att
vi
två
är
vi
И
веришь
ли
ты,
что
мы
двое
- это
мы
Kanske
kommer
vi
aldrig
någonsin
veta
Возможно,
мы
никогда
не
узнаем
Vårat
slag
är
här
och
nu
Наш
шанс
здесь
и
сейчас
Den
stora
förändringen
Большая
перемена
Och
natten
vänder
И
ночь
сменяется
Mot
gryningen
igen
Рассветом
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
Och
himlen
ändrar
färg
И
небо
меняет
цвет
Så
möts
vi
av
en
stad
som
vaknar
upp
Нас
встречает
город,
пробуждающийся
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
När
änglarna
går
hem
Когда
ангелы
уходят
домой
Jag
vill
att
frågorna
skall
höras
av
alla
Я
хочу,
чтобы
эти
вопросы
услышали
все
Jag
ber
till
natten
så
kan
drömmarna
falla
Я
молюсь
ночи,
чтобы
мечты
могли
сбыться
Jag
kommer
varje
gång
när
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
Jag
kommer
varje
gång
när
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
Jag
kommer
varje
gång
jag
hör
dig
kalla
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
слышу
твой
зов
Vi
börjar
om
och
vad
som
helst
kan
hända
Мы
начинаем
сначала,
и
все
может
случиться
Jag
vet
i
krig
kan
varje
flagga
vända
Я
знаю,
на
войне
любой
флаг
может
перемениться
Jag
kommer
varje
gång
när
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
Jag
kommer
varje
gång
när
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
Jag
kommer
varje
gång
när
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
Jag
kommer
varje
gång
jag
hör
dig
kalla
Я
прихожу
каждый
раз,
когда
слышу
твой
зов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER BENGT MAGNUS BARD, MARTIN OLOF JON STENMARCK, PETER LARS BOSTROM, ANDREAS OHRN
Attention! Feel free to leave feedback.