Lyrics and translation Martin Taylor - Mona Lisa
RIFF-it
good.
РИФФ
- это
хорошо.
Play
the
"K
Camp"
Quiz
Сыграйте
в
викторину
"K
Camp"
Oh
yea,
oh
yea
sex
is
an
art,
baby
tell
can
i
paint
your
body
with
love
О
да,
о
да,
секс
- это
искусство,
детка,
скажи,
могу
я
нарисовать
твое
тело
с
любовью
Imagination
runing
wild
when
i'm
thinking
about
what
i'm
tryna
do
to
you
Воображение
разыгрывается,
когда
я
думаю
о
том,
что
я
пытаюсь
сделать
с
тобой
Girl,
i'll
create
a
baby,
won't
do
the
same
thing
twice
no
no
no
Девочка,
я
создам
ребенка,
не
буду
делать
одно
и
то
же
дважды,
нет,
нет,
нет
Lady
you
can
be
my
latest
attraction
Леди,
вы
можете
стать
моей
последней
достопримечательностью
Come
and
get
some
of
that
long
stroke,
welcome
to
the
art
show
Приходите
и
получите
немного
этого
длинного
штриха,
добро
пожаловать
на
художественную
выставку
Imma
put
it
on
slow,
gotta
get
it
right
Я
буду
делать
это
медленно,
нужно
сделать
все
правильно
Baby
you
a
wonder
one,
you
my
favorite
one
Детка,
ты
чудо,
ты
моя
любимая.
And
the
years
to
come
you'll
still
be
perfection
И
в
последующие
годы
ты
по-прежнему
будешь
совершенством
You
be
my
mona
lisa,
(they
don't
do
it
like
you)
Ты
будешь
моей
Моной
Лизой,
(они
не
делают
это
так,
как
ты)
They
don't
do
it
like
you,
ain't
another
like
you.
they
don't
do
it
like
you,
they
don't
do
it
cause
your
priceless
Они
не
делают
это
так,
как
ты,
нет
другого
такого,
как
ты.
они
не
делают
этого
так,
как
ты,
они
не
делают
этого,
потому
что
твой
бесценный
Your
priceless
look,
Girl
I
can't
get
enough
of
your
front,
gotta
know
its
priceless.
Твой
бесценный
взгляд,
девочка,
я
не
могу
насытиться
твоим
видом,
должен
знать,
что
он
бесценен.
No
matter
how
long
wed
done
been
in
this
ring,
I
just
know
you
can't
fight
it.
Неважно,
как
долго
мы
были
на
этом
ринге,
я
просто
знаю,
что
ты
не
можешь
с
этим
бороться.
I
just
wanna
put
you
on
the
wall,
nail
it
in,
cause
I
know
its
mine.
Я
просто
хочу
припереть
тебя
к
стене,
прибить
гвоздями,
потому
что
я
знаю,
что
это
мое.
I
ain't
really
good
with
attitudes,
won't
you
like
cooked
food,
hurry
up
we
ain't
got
much
time.
Я
не
очень
хорошо
разбираюсь
в
отношениях,
тебе
не
понравится
приготовленная
еда,
поторопись,
у
нас
не
так
много
времени.
Bu-bu-bust
it
like
a
damn
collumbine.
Бу-бу-разорви
его,
как
чертову
колумбину.
Long
black
hair,
look
just
like
my
life
Длинные
черные
волосы,
выглядят
точь-в-точь
как
моя
жизнь
Looking
at
a
star
baby
girl
that
shine.
I
put
you
in
a
game
take
you
off
the
sideline.
Смотрю
на
звездную
малышку,
которая
сияет.
Я
втягиваю
тебя
в
игру,
уводя
с
боковой
линии.
Draw
that
shit
like
picaso.
She
gon'
ride
like
a
tahoe.
Нарисуй
это
дерьмо,
как
пикасо.
Она
будет
ездить,
как
тахо.
I
like
it
just
like
a
movie
baby,
these
bithces
just
won
a
cameo.
Мне
это
нравится,
как
в
кино,
детка,
эти
битки
только
что
получили
камео.
Paint
the
picture
michael
angelo.
i
can't
stand
no
messy
hoe.
Нарисуй
картину
Микеланджело.
я
терпеть
не
могу
грязную
мотыгу.
But
if
your
man
actin
up,
girl
I
don't
mind
you
can...
Но
если
твой
мужчина
ведет
себя
так,
девочка,
я
не
возражаю,
ты
можешь...
Come
and
get
some
of
this
long
stroke,
welcome
to
the
art
show.
Приходите
и
получите
немного
этого
длинного
штриха,
добро
пожаловать
на
художественную
выставку.
Imma
put
it
on
slow,
gotta
get
it
right.
Я
буду
делать
это
медленно,
нужно
сделать
все
правильно.
Baby,
you
a
wonder
one,
you
my
favorite
one.
Детка,
ты
чудо,
ты
моя
любимая.
And
the
years
to
come
you'll
still
be
perfection.
И
в
последующие
годы
ты
по-прежнему
будешь
совершенством.
Sex
is
an
art
baby
tell
me
can
i
paint
your
body
with
love.
Секс
- это
искусство,
детка,
скажи
мне,
могу
ли
я
нарисовать
твое
тело
с
любовью?
I'm
the
artist,
your
bodys'
my
canvas.
i
just
wanna
touch.
Я
художник,
ваше
тело
- мой
холст.
я
просто
хочу
прикоснуться.
Picaso
aint
got
nothing
on
me
when
hes
by
my
lady.
Пикасо
ничего
не
имеет
против
меня,
когда
он
рядом
с
моей
леди.
We
up
in
this
gallery
getting
so
faded.
Мы
в
этой
галерее
становимся
такими
блеклыми.
Baby
all
night
i'll
be
focused
on
you.
Детка,
всю
ночь
я
буду
сосредоточен
на
тебе.
Come
and
get
some
of
this
long
stoke,
welcome
to
the
art
show.
Приходите
и
возьмите
немного
этого
длинного
стока,
добро
пожаловать
на
художественную
выставку.
Imma
put
it
on
slow,
gotta
get
it
right.
Я
буду
делать
это
медленно,
нужно
сделать
все
правильно.
Baby
you
a
wonder
one,
you
my
favorite
one.
Детка,
ты
чудо,
ты
моя
любимая.
And
the
years
to
come
you'll
still
be
perfection.
И
в
последующие
годы
ты
по-прежнему
будешь
совершенством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston, Cyro Mendes De Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.