Martin Valverde - Escuchame - translation of the lyrics into German

Escuchame - Martin Valverdetranslation in German




Escuchame
Hör mir zu
Qué lejos nos haces sentir
Wie fern lässt Du uns Dich fühlen,
Cuando en silecio estás
wenn Du schweigst.
No nos dejes más sin tu amor en soledad
Lass uns nicht mehr in Einsamkeit ohne Deine Liebe.
nos has hecho y tuyos somos
Du hast uns geschaffen, und wir sind Dein,
Aunque bien, nunca podremos merecer
obwohl wir es wohl nie verdienen können,
Que nos ames tanto
dass Du uns so sehr liebst.
Escúchame
Hör mir zu,
Aunque lo sepas todo
auch wenn Du alles weißt.
Oh Dios, escúchame
Oh Gott, hör mir zu,
Que la vida aprieta fuerte hoy
denn das Leben bedrängt mich heute sehr.
Duerme en mi barca Señor
Schlaf in meinem Boot, Herr,
Escucha mi corazón
höre mein Herz.
Dime dónde estás y por qué aún no hay
Sag mir, wo Du bist und warum es noch
Una respuesta a mis por qués
keine Antwort auf meine Fragen gibt.
Yo te llamé
Ich habe Dich gerufen,
Te pregunté como hay que hacer y tener confianza
ich fragte Dich, was zu tun ist und wie man vertraut.
Escúchame
Hör mir zu
(Aunque lo sepas todo)
(Auch wenn Du alles weißt).
Oh Dios escúchame
Oh Gott, hör mir zu,
Que la vida aprieta fuerte hoy
denn das Leben bedrängt mich heute sehr.
Que yo sigo aún firme aquí
Ich stehe immer noch fest hier,
Más Dios hoy quiero verte junto a mi
Gott, heute will ich Dich an meiner Seite sehen.
Soy una gota en el gran mar
Ich bin ein Tropfen im großen Meer
(Llamándote)
(Dich rufend),
Gritando al cielo escúchame
zum Himmel schreiend: Hör mir zu,
Si es que aún hay tiempo
falls noch Zeit ist.
Escúchame
Hör mir zu,
Aunque lo sepas todo
auch wenn Du alles weißt.
Oh Dios escúchame
Oh Gott, hör mir zu,
Que la vida aprieta fuerte hoy
denn das Leben bedrängt mich heute sehr.
(Escúchame aunque lo sepas todo)
(Hör mir zu, auch wenn Du alles weißt).
Oh Dios escúchame
Oh Gott, hör mir zu,
Que la vida aprieta fuerte hoy
denn das Leben bedrängt mich heute sehr.






Attention! Feel free to leave feedback.