Lyrics and translation Martin Valverde - In questi momenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In questi momenti
В эти мгновения
En
esos
momentos
en
que
todo
me
cuesta,
В
те
мгновения,
когда
всё
даётся
с
трудом,
En
esos
momentos
en
que
no
es
fácil
seguir.
В
те
мгновения,
когда
нелегко
продолжать.
Cuando
quiero
sentirte,
saberte
a
mi
lado
Когда
я
хочу
почувствовать
тебя,
знать,
что
ты
рядом,
Pues
a
veces
me
siento
muy
desanimado
Ведь
порой
я
чувствую
себя
таким
унылым.
En
esos
momentos
cuando
todo
se
nubla,
В
те
мгновения,
когда
всё
вокруг
затуманено,
En
esos
momentos
en
que
ni
yo
a
mi
me
entiendo,
В
те
мгновения,
когда
я
сам
себя
не
понимаю,
Pues
no
solo
en
las
buenas
yo
debo
seguirte,
Ведь
не
только
в
радости
я
должен
следовать
за
тобой,
No
solo
si
creo
que
lopuedo
hacer.
Не
только
если
верю,
что
могу
это
сделать.
Cuando
llore
o
cuando
ria
te
debo
ser
fiel,
Когда
плачу
или
смеюсь,
я
должен
быть
тебе
верен,
De
noche
o
de
día
te
debo
creer.
Ночью
или
днём
я
должен
верить
в
тебя.
No
es
fácil
seguirte,
necesito
de
Tí,
Нелегко
следовать
за
тобой,
я
нуждаюсь
в
тебе,
Solo
no
puedo,
no
puedo
sin
Tí.
Один
я
не
могу,
не
могу
без
тебя.
Te
necesito
para
poder
seguir,
Ты
нужна
мне,
чтобы
я
мог
продолжать,
Te
necesito
para
vivir,
Ты
нужна
мне,
чтобы
жить,
Solo
tu
puedes
vencer
mi
soledad
Только
ты
можешь
победить
мое
одиночество.
Sé
que
me
escuchas,
Я
знаю,
что
ты
слышишь
меня,
Que
tu
me
consuelas
Что
ты
утешаешь
меня
Y
que
me
sostendrás
И
что
ты
поддержишь
меня.
Que
Jesús
Tu
vas
junto
a
mi
Что,
Иисус,
ты
идешь
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.