Lyrics and translation Martin Valverde - No Es un Tiempo (Reflexión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es un Tiempo (Reflexión)
Это Не Время (Размышление)
Para
muchos
es
una
señora
vestida
de
blanco
Для
многих
это
женщина,
одетая
в
белое,
Y
que
a
todos
nos
hace
mucho
frío
pasar
Мимо
которой
всем
нам
так
холодно
проходить.
O
resulta
que
es
un
montón
de
nieve
Или
же
это
куча
снега,
Con
los
que
se
hacen
muñecos
Из
которого
лепят
снеговиков,
Que
antes
que
se
derritan
hay
que
decorar
Которых,
прежде
чем
они
растают,
нужно
украсить.
Dicen
también
que
es
un
árbol
de
verdad
Говорят
также,
что
это
настоящая
елка,
O
de
mentiritas
¡qué
más
da!
Или
искусственная,
какая
разница!
Y
que
en
lo
alto
una
estrella
debe
llevar
И
что
на
верхушке
у
нее
должна
быть
звезда.
Es
un
montón
de
regalos
que
vienen
y
van
Это
гора
подарков,
которые
приходят
и
уходят,
Sacando
sonrisas
y
esperando
no
quedar
mal.
Вызывая
улыбки
и
надеясь
не
ударить
в
грязь
лицом.
Para
otros
es
calor
y
es
verano
Для
других
это
жара
и
лето,
Es
playa
y
es
vacación
Это
пляж
и
отпуск,
Es
la
mejor
temporada
para
no
hacer
nada
Это
лучшее
время
года,
чтобы
ничего
не
делать,
Ni
por
equivocación.
Даже
по
ошибке.
Pero
ya
sea
en
frío
o
en
calor
Но
будь
то
в
холоде
или
в
жаре,
Para
muchos
es
mala
época
Для
многих
это
плохое
время,
Porque
siempre
trae
lágrimas
y
dolor
Потому
что
оно
всегда
приносит
слезы
и
боль.
Es
como
un
espejo
cruel
que
nos
desnuda
Это
как
жестокое
зеркало,
которое
обнажает
нас
Y
nos
recuerda
que
aunque
haya
mucha
gente
И
напоминает
нам,
что
даже
если
вокруг
много
людей,
La
soledad
en
estos
tiempos
es
peor.
Одиночество
в
это
время
еще
хуже.
A
veces
no
hay
a
quien
darle
un
regalo
Иногда
некому
подарить
подарок,
De
esos
que
salen
del
corazón
Один
из
тех,
что
идут
от
сердца,
Y
nadie
que
nos
regale
sin
el
afán
И
никто
не
подарит
нам
ничего,
De
comprar
nuestra
intención.
Не
пытаясь
купить
наше
расположение.
Hoy
me
toca
gritar
Сегодня
я
должен
кричать,
Hoy
me
toca
decir
Сегодня
я
должен
сказать,
Antes
de
que
creas
mentiras
de
publicidad
Прежде
чем
ты
поверишь
лжи
рекламы,
La
Navidad
no
es
un
tiempo
Рождество
— это
не
время,
No
es
una
época
no
es
temporal
Это
не
период,
это
не
временно.
Es
una
persona
es
un
niño
es
Dios
Это
человек,
это
ребенок,
это
Бог
Y
su
pequeño
pero
único
hijo
И
его
маленький,
но
единственный
сын,
él
es
la
Navidad
Он
и
есть
Рождество,
él
quiere
ser
tu
Navidad
Он
хочет
быть
твоим
Рождеством.
Y
aún
ahora
despues
de
tantos
siglos
И
даже
сейчас,
спустя
столько
веков,
Sigue
buscando
donde
nacer
Он
все
еще
ищет,
где
родиться.
Qué
pesebre
le
puede
dar
abrigo
Какие
ясли
могут
дать
ему
приют?
Déjalo
entrar
amigo
Впусти
его,
друг
мой,
Ya
sea
en
calor
o
en
frío
Будь
то
в
жаре
или
в
холоде,
Sabrás
lo
que
es
verdaderamente
Navidad.
Ты
узнаешь,
что
такое
настоящее
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Navidar
date of release
13-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.