Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
rápido...
que
se
nos
pasa
el
tiempo
Wie
schnell...
wie
die
Zeit
uns
vergeht
Que
rápido...
que
se
nos
va
el
vivir
Wie
schnell...
wie
das
Leben
uns
entgleitet
Sueños
de
luz...
cubiertos
de
esperanza
Träume
von
Licht...
bedeckt
mit
Hoffnung
Gotas
de
amor...
con
rumbo
a
un
ancho
mar
Tropfen
der
Liebe...
auf
dem
Weg
zu
einem
weiten
Meer
Risas
y
lagrimas
colores
del
pasado
Lachen
und
Tränen,
Farben
der
Vergangenheit
Rostros
miradas
la
suma
de
lo
amado
Gesichter,
Blicke,
die
Summe
dessen,
was
geliebt
wurde
Que
rápido
se
va...
Wie
schnell
es
vergeht...
Que
pronto
se
nos
va
Wie
bald
es
uns
vergeht
Lluvias
y
sol...
etapas
del
alma
Regen
und
Sonne...
Etappen
der
Seele
Sueños
y
miedos...
caminos
a
elegir
Träume
und
Ängste...
Wege
zur
Wahl
Vientos
de
fe...
que
mueven
nuestra
barca
Winde
des
Glaubens...
die
unser
Boot
bewegen
Una
oración...
un
gran
y
eterno
AMÉN!!!
Ein
Gebet...
ein
großes
und
ewiges
AMEN!!!
Letras
canciones
vestidos
de
batallas
Liedtexte,
Lieder
– von
Kämpfen
gezeichnet
Luz
que
ilumina
una
voz
que
no
se
calla
Licht,
das
erleuchtet,
eine
Stimme,
die
nicht
schweigt
Que
rápido
al
final...
Wie
schnell
am
Ende...
La
historia
se
escribió.
Die
Geschichte
wurde
geschrieben.
Que
rápido...
se
van
los
que
se
aman
Wie
schnell...
gehen
jene,
die
sich
lieben
La
vida
es
poca
cuando
se
da
el
amor
Das
Leben
ist
kurz,
wenn
man
Liebe
gibt
Se
ve
un
final...
pero
nada
acaba
Man
sieht
ein
Ende...
aber
nichts
endet
El
tiempo
se
rinde
frente
a
la
eternidad
Die
Zeit
ergibt
sich
vor
der
Ewigkeit
Libres
nacemos,
somos
hijos
del
viento
Frei
geboren,
sind
wir
Kinder
des
Windes
Paisajes
de
ausencias
fijados
en
el
tiempo
Landschaften
der
Abwesenheit,
festgehalten
in
der
Zeit
Que
rápido
se
va...
Wie
schnell
es
vergeht...
Que
pronto
se
nos
va...
Wie
bald
es
uns
vergeht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.