Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora Te Sigo
Und Jetzt Folge Ich Dir
Cuando
te
vi
por
primera
vez
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Te
conocía
solo
de
oídas
Kannte
ich
dich
nur
vom
Hörensagen
Cuando
te
acercaste
a
mi
Als
du
dich
mir
nähertest
Apenas
te
miré
de
reojo.
Sah
ich
dich
kaum
aus
den
Augenwinkeln
an.
Cuando
pronunciaste
mi
nombre
Als
du
meinen
Namen
aussprachst
Te
ví
sonreír
malicioso.
Sah
ich
dich
verschmitzt
lächeln.
Cuando
dejé
todo
por
ti
Als
ich
alles
für
dich
aufgab
No
te
hiciste
muchas
ilusiones.
Machtest
du
dir
keine
großen
Illusionen.
Cuando
caí
me
esperaste
Als
ich
fiel,
hast
du
auf
mich
gewartet
Cuando
te
busqué
no
estabas
lejos
Als
ich
dich
suchte,
warst
du
nicht
weit
Cuando
te
di
la
espalda
Als
ich
dir
den
Rücken
zukehrte
Me
dijiste
donde
vas.
Fragtest
du
mich,
wohin
ich
gehe.
Cuando
hice
como
que
no
te
veía
Als
ich
tat,
als
ob
ich
dich
nicht
sähe
Viniste
a
habitar
mi
indiferencia
Kamst
du,
um
meine
Gleichgültigkeit
zu
bewohnen
Cuando
a
tientas
busqué
a
un
amigo
Als
ich
tastend
nach
einem
Freund
suchte
Estabas
ahí
por
casualidad.
Warst
du
zufällig
da.
En
el
silencio
más
negro
In
der
schwärzesten
Stille
Te
sentía
respirar
Spürte
ich
dich
atmen
En
el
ojo
de
la
tempestad
Im
Auge
des
Sturms
Estabas
pero
dormido
Warst
du
da,
aber
schlafend
Junto
al
fuego
de
tu
hoguera,
Am
Feuer
deines
Lagers,
Llenaste
a
mi
soledad
Fülltest
du
meine
Einsamkeit
¡Y
ahora
te
sigo!
Und
jetzt
folge
ich
dir!
Derrotado,
como
Tú,
pero
ileso
Besiegt,
wie
Du,
doch
unversehrt
Condenado
a
la
cruz,
como
Tú,
pero
vivo
Verurteilt
zum
Kreuz,
wie
Du,
doch
lebendig
A
menudo
solo,
como
Tú,
pero
a
tu
lado
Oft
allein,
wie
Du,
doch
an
deiner
Seite
Haciendo
el
bien,
como
Tú,
pero
en
tu
nombre.
Gutes
tuend,
wie
Du,
doch
in
deinem
Namen.
Dando
vueltas,
como
Tú,
pero
en
tu
barca
Umherziehend,
wie
Du,
doch
in
deinem
Boot
¡Gritando
en
el
desierto!,
como
Tú,
pero
contigo
Rufend
in
der
Wüste!,
wie
Du,
doch
mit
dir
Con
pocos
medios,
como
Tú,
tan
sólo
rico
de
tí.
Mit
wenigen
Mitteln,
wie
Du,
nur
reich
durch
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Intimo
date of release
29-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.