Martin Valverde - Ya No Es Como Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Valverde - Ya No Es Como Ayer




Ya No Es Como Ayer
Уже не так, как раньше
Me dijo un viejo amigo que ayer habló conmigo
Мне сказал старый друг, который вчера говорил со мной,
Que su vida no es igual que algo ha llegado a fallar
Что его жизнь не та, что что-то дало сбой.
Dice que no es lo mismo, que ya no siente igual
Говорит, что все не так, как прежде, что чувствует иначе,
Dice que algo ha pasado, siente que se ha estancado
Говорит, что что-то случилось, чувствует, что остановился в своем развитии,
Dice que ya no es como ayer
Говорит, что уже не так, как раньше.
Que ya no es como ayer, que ya no tiene fe
Что уже не так, как раньше, что он больше не верит,
Que le faltan las ganas para poder creer
Что ему не хватает желания верить.
Que ya no puede más, que muy cansado está
Что он больше не может, что очень устал,
Que ¿dónde estás, Señor?
Что "Где Ты, Господи?",
Y que le digas pronto qué hacer
И чтобы Ты скорее сказал ему, что делать.
Dile que aún es mi hijo, dile que aún lo cuido
Скажи ему, что он все еще мой сын, скажи ему, что я все еще забочусь о нем,
Pero es que ya ha crecido y que yo más le pido
Но он уже вырос, и я требую от него большего.
Dile que no se olvide que aún cuenta con su fe
Скажи ему, чтобы он не забывал, что у него все еще есть вера,
Que yo no me he alejado, que sólo él ha cambiado
Что я не отдалился, что только он изменился,
Que Yo soy el mismo de ayer
Что я тот же, что и раньше.
Que ya no es como ayer, que creo más en él
Что уже не так, как раньше, что я верю в него еще больше,
Que tengo sus promesas pero que venga y las tome pues
Что у меня есть для него обещания, но пусть он придет и возьмет их, ведь
Yo le enseñé a luchar, yo le enseñé a creer
Я научил его бороться, я научил его верить
Aún cuando no me vea, aún cuando no se sienta bien
Даже когда он меня не видит, даже когда он чувствует себя плохо.
Que ya no es como ayer, que no es por lo que siente
Что уже не так, как раньше, что дело не в том, что он чувствует,
Que tiene qué creerme, que siga aún sin verme
Что он должен верить мне, что он должен продолжать, даже не видя меня,
Que ha madurado más, que un niño ya no es
Что он стал взрослее, что он уже не ребенок.
Dile que estoy de acuerdo con él,
Скажи ему, что я согласен с ним,
Que sí, que ya no es como ayer
Что да, уже не так, как раньше.






Attention! Feel free to leave feedback.