Martin Zarzar - Two Dollars to Ride the Train (2020) - translation of the lyrics into German




Two Dollars to Ride the Train (2020)
Zwei Dollar für die Zugfahrt (2020)
I paid two dollars to ride the train
Ich zahlte zwei Dollar, um mit dem Zug zu fahren
Ride the train
Mit dem Zug zu fahren
Ride the train
Mit dem Zug zu fahren
I paid two dollars to ride the train
Ich zahlte zwei Dollar, um mit dem Zug zu fahren
It was worth every single dime
Es war jeden einzelnen Cent wert
I looked out the window and saw the rain
Ich schaute aus dem Fenster und sah den Regen
Saw the rain
Sah den Regen
Saw the rain
Sah den Regen
I looked out the window and saw the rain
Ich schaute aus dem Fenster und sah den Regen
But I didn't feel a single drop
Aber ich spürte keinen einzigen Tropfen
I don't care if it's cold
Es ist mir egal, ob es kalt ist
Whether rain or shine just twenty dimes the train will take me home
Ob Regen oder Sonnenschein, nur zwanzig Dime, der Zug bringt mich nach Hause
I don't care if it's far
Es ist mir egal, ob es weit ist
I don't need no porsche or jaguar the train, will, take, me, home
Ich brauche keinen Porsche oder Jaguar, der Zug wird mich nach Hause bringen
I looked out the window and saw my love
Ich schaute aus dem Fenster und sah meine Liebste
And saw my love
Und sah meine Liebste
And saw my love
Und sah meine Liebste
I looked out the window and saw my love
Ich schaute aus dem Fenster und sah meine Liebste
But she didn't have a ticket to ride
Aber sie hatte kein Ticket zum Mitfahren
She left with a man in a fast red car
Sie fuhr mit einem Mann in einem schnellen roten Auto weg
A fast red car
Einem schnellen roten Auto
A fast red car
Einem schnellen roten Auto
She left with a man in a fast red car and
Sie fuhr mit einem Mann in einem schnellen roten Auto weg und
I never saw her more
Ich sah sie nie wieder
It's ok it's alright
Es ist okay, es ist in Ordnung
For every train that takes you out one way another is coming back
Für jeden Zug, der dich auf dem einen Weg wegbringt, kommt ein anderer zurück
It's ok it's alright
Es ist okay, es ist in Ordnung
For every love that breaks your heart some day
Für jede Liebe, die dir das Herz bricht, kommt eines Tages
Another comes down the truck
Eine andere die Gleise herunter
I paid two dollars to ride the train
Ich zahlte zwei Dollar, um mit dem Zug zu fahren
Ride the train
Mit dem Zug zu fahren
Ride the train
Mit dem Zug zu fahren
I paid two dollars to ride the train
Ich zahlte zwei Dollar, um mit dem Zug zu fahren
It was worth every single dime
Es war jeden einzelnen Cent wert
It was worth every single dime
Es war jeden einzelnen Cent wert
It was worth every single dime
Es war jeden einzelnen Cent wert





Writer(s): Martin Zarzar Proano


Attention! Feel free to leave feedback.