Lyrics and translation Martin van Lectro feat. Charlie Armstrong - Run - Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
money,
money,money
on
my
mind
Только
деньги,
деньги,деньги
у
меня
на
уме.
It's
the
feeling
that
I
could
have
treat
you
right
Это
чувство,
что
я
мог
бы
обращаться
с
тобой
правильно.
Now
I
wonder
if
I
ever
see
the
light
Теперь
мне
интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
свет
Me
by
your
side
Рядом
с
тобой?
If
I
strong
enough
to
take
over
control
Если
я
достаточно
силен,
чтобы
взять
контроль
на
себя.
Am
I
willing
to
go
down
the
rabbit
hole
Хочу
ли
я
спуститься
в
кроличью
нору
Cause
I'm
scared
of
who
is
coming
for
my
soul
(for
my
soul)
Потому
что
я
боюсь
того,
кто
придет
за
моей
душой
(за
моей
душой).
Just
take
me
home
Просто
Отвези
меня
домой.
I'm
at
the
67
underground
Я
нахожусь
в
67-м
подземном
переходе.
No-one
here
to
make
a
sound
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
издать
хоть
звук.
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Я
гоняюсь
за
тенями.
I
wish
I
could
just
disappear
Как
бы
мне
хотелось
просто
исчезнуть
I
run,run,
run
Я
бегу,
бегу,
бегу.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
Just
let
me
run,
run
run
Просто
позволь
мне
бежать,
бежать,
бежать.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
I'm
at
the
67
underground
Я
нахожусь
в
67-м
подземном
переходе.
No-one
here
to
make
a
sound
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
издать
хоть
звук.
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Я
гоняюсь
за
тенями.
I
wish
I
could
just
disappear
Как
бы
мне
хотелось
просто
исчезнуть
I
run,run,
run
Я
бегу,
бегу,
бегу.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
Just
let
me
run,
run
run
Просто
позволь
мне
бежать,
бежать,
бежать.
Cause
we
are
done
Потому
что
мы
закончили.
Out
of
sight
С
глаз
долой.
Now
that
darkness
is
trying
to
rewrite
Теперь
эта
тьма
пытается
все
переписать.
All
the
memories
of
happiness
tonight
Все
воспоминания
о
счастье
этой
ночью
...
And
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
light
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
свет?
Inside
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I'm
so
lost
Я
так
потерялась.
I
don't
know
which
way
to
go
my
legs
are
crossed
Я
не
знаю
куда
идти
мои
ноги
скрещены
Now
I'm
tripping
over
guilty
thoughts
of
fraud
Теперь
я
спотыкаюсь
о
виноватые
мысли
о
мошенничестве.
My
mind
is
playing
tricks
with
every
thought
Мой
разум
играет
с
каждой
мыслью.
Was
ist
real
Love?
Была
ли
это
настоящая
любовь?
I'm
at
the
67
underground
Я
нахожусь
в
67-м
подземном
переходе.
No-one
here
to
make
a
sound
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
издать
хоть
звук.
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Я
гоняюсь
за
тенями.
I
wish
I
could
just
disappear
Как
бы
мне
хотелось
просто
исчезнуть
I
run,run,
run
Я
бегу,
бегу,
бегу.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
Just
let
me
run,
run
run
Просто
позволь
мне
бежать,
бежать,
бежать.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
I'm
at
the
67
underground
Я
нахожусь
в
67-м
подземном
переходе.
No-one
here
to
make
a
sound
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
издать
хоть
звук.
I'm
chasing
down
the
shadows
here
Я
гоняюсь
за
тенями.
I
wish
I
could
just
disappear
Как
бы
мне
хотелось
просто
исчезнуть
I
run,run,
run
Я
бегу,
бегу,
бегу.
(Run,run,run)
(Беги,
беги,
беги)
Just
let
me
run,
run
run
Просто
позволь
мне
бежать,
бежать,
бежать.
Cause
we
are
done
Потому
что
мы
закончили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reijntjes Menno, Marvin Doersam, Martin Koniarik
Attention! Feel free to leave feedback.