Lyrics and translation Martina Camargo - La Pluma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
verde
se
seca
Всё
зелёное
засыхает
Vola
la
pluma
vola
Летит
перо,
летит
Todo
lo
nacido
muere
Всё
рождённое
умирает
Vola
la
pluma
vola
Летит
перо,
летит
Despues
de
muerto
se
olvida
.
После
смерти
забывается
La
prenda
que
mas
se
quiere...
Самая
любимая
вещь...
Nada
en
el
mundo
es
estable
.
Ничто
в
мире
не
вечно
Lo
dice
un
proverbio
antiguo...
Так
гласит
древняя
пословица...
Ni
las
riquezas
del
mundo.
Даже
богатства
мира
Tienen
tantas
propiedades
...
Не
обладают
такой
силой...
Hay
vola
la
pluma
Летит
перо
Por
debajo
de
la
tierra...
Под
землёй...
Suspirando
va
una
hormiga
Вздыхает
муравей
El
suspiro
va
diciendo
Вздох
говорит
El
que
te
quiere
te
olvida
Тот,
кто
любит
тебя,
забудет
тебя
El
aguila
imperial
Беркут
царственный
Ella
es
reina
de
las
aves
Он
- король
птиц
Su
canto
trin
y
sueave
Его
пение
нежное
и
сладкое
El
paujil
y
el
pavo
real
Гокко
и
павлин
Hay
vola
la
pluma
...
Летит
перо...
Si
yo
fuera
cinturon
Если
бы
я
был
ремнём
Estaria
en
tu
cintura
Я
был
бы
на
твоей
талии
Gozaria
de
tu
buen
trato
Наслаждался
бы
твоей
добротой
Y
tambien
de
tu
hermosura
И
твоей
красотой
En
la
montaña
de
Loba
На
горе
Лоба
Canta
la
perdija
va
Поёт
пересмешник
Ella
canta
por
que
quiere
Он
поёт,
потому
что
хочет
No
por
que
perdida
esta
А
не
потому,
что
потерялся
Hay
vola
la
pluma
.
Летит
перо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.