Lyrics and translation Martina La Peligrosa - La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
amo,
¿sabes?
Я
люблю
тебя,
знаешь?
Yo
te
amo,
¿sabes?
Я
люблю
тебя,
знаешь?
Yo
te
amo,
¡lo
sabes!
Я
люблю
тебя,
ты
это
знаешь!
Se
me
nota
mucho
Очевидно
Que
tú
eres
la
luz
Что
ты
свет
моих
Escucho
tu
nombre
por
ahí
Слышу
твое
имя
и
De
tus
besos
me
antojo
Твоих
поцелуев
желаю
Dicen
que
perdí
la
cabeza
Говорят,
что
я
потеряла
рассудок
Yo
digo
que
encontré
una
flor
Я
говорю,
что
нашла
цветок
En
medio
de
esta
maleza
Среди
этих
зарослей
Agüita
sala'a
que
cura
Соленая
вода,
которая
лечит
Qué
locura
to'a
esta
aventura
Какое
безумие
все
это
приключение
Esta
es
mi
fortuna
Это
моя
удача
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
в
твои
глаза
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna,
ey
В
свете
луны,
эй
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
в
твои
глаза
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna,
ey
В
свете
луны,
эй
Nene,
tú
eres
mi
fortuna
Детка,
ты
моя
удача
Juntos
somos
canción
Вместе
мы
песня
Tú
puedes
ser
tú
Ты
можешь
быть
собой
Yo
puedo
ser
yo
Я
могу
быть
собой
No
te
sueltes,
vida
que
esto
vale
la
pena
Держись.
Жизнь
того
стоит
Que
bonito
te
ves
así
Как
ты
красиво
выглядишь
To'o
llenito
de
arena
Весь
в
песке
Nos
esperan
días
más
felices
Нас
ждут
более
счастливые
дни
Pomadita
de
amor
Мазь
любви
Te
pongo
en
las
cicatrices
Я
наношу
на
шрамы
Y
agüita
sala'a
que
cura
А
соленая
вода,
которая
лечит
Qué
locura
toda
esta
aventura
Какое
безумие
все
это
приключение
Esta
es
mi
fortuna
Это
моя
удача
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
в
твои
глаза
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna,
ey
В
свете
луны,
эй
Mirarte
a
los
ojos
Смотреть
в
твои
глаза
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna
В
свете
луны
Bajo
la
luz
de
la
luna,
ey
В
свете
луны,
эй
Nene,
tú
eres
mi
fortuna
Детка,
ты
моя
удача
Ey,
ey,
Martina,
¿oye,
cómo?
Эй,
эй,
Мартина,
эй,
как?
Mirándonos
los
ojitos
(qué
rico)
Смотрим
друг
другу
в
глаза
(как
приятно)
El
mar
y
la
luna
Море
и
луна
Tu
amor,
tu
fortuna
Твоя
любовь,
твоя
удача
Ey,
cosa
bella
Эй,
красавица
Pa'
ti
este
montón
de
estrellas
Для
тебя
множество
звезд
Mi
amor,
qué
bonito
Моя
любовь,
как
же
это
красиво
Ey,
te
quiero
pa'
mí,
muchachito
Эй,
я
хочу
тебя
только
для
себя,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Camilo Cupaban, Michael Enrique Garcia Mansang, Martha Liliana Lopez Llorente, Carlos Andres Mendoza Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.