Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tony
haselden/bob
alan)
(Тони
Хаселден/Боб
Алан)
There′s
a
photo
in
an
album
he
don't
notice
anymore
Есть
фотография
в
альбоме,
которую
он
больше
не
замечает
That′s
me,
that's
me
Это
я,
это
я
There's
a
stack
of
cards
and
letters
buried
deep
inside
a
drawer
Есть
стопка
открыток
и
писем,
глубоко
запрятанных
в
ящике
That′s
me,
that′s
me
Это
я,
это
я
And
the
shirt
that
I
once
slept
in
hanging
loose
behind
the
door
И
рубашка,
в
которой
я
когда-то
спала,
висит
за
дверью
Tossed
aside
so
carelessly
Так
небрежно
брошенная
в
сторону
That's
me,
oh
that′s
me
Это
я,
о,
это
я
There's
a
picture
in
my
wallet
and
one
less
faded
in
my
mind
Есть
фотография
в
моем
кошельке
и
одна,
чуть
менее
выцветшая,
в
моей
памяти
That′s
him,
that's
him
Это
он,
это
он
There′s
a
name
that
always
haunts
me
and
it
slips
from
time
to
time
Есть
имя,
которое
всегда
преследует
меня,
и
оно
время
от
времени
срывается
с
губ
That's
him,
that's
him
Это
он,
это
он
There′s
a
yearning
that
I
feel
in
my
heart
and
in
my
soul
Есть
тоска,
которую
я
чувствую
в
своем
сердце
и
в
своей
душе
An
old
flame
that′ll
never
dim
Старое
пламя,
которое
никогда
не
угаснет
That's
him,
I
know
that′s
him
Это
он,
я
знаю,
что
это
он
Hangin′
on
to
the
end
Держусь
до
конца
Starting
all
over
again
Начинаю
все
сначала
(That′s
love)
(Это
любовь)
Oh
that's
the
way
it
goes
О,
так
уж
это
бывает
There's
a
woman
in
the
chapel
in
the
back
row
by
herself
Есть
женщина
в
часовне,
в
заднем
ряду,
одна
That′s
me,
that′s
me
Это
я,
это
я
And
a
man
at
the
altar
says
I
do
to
someone
else
И
мужчина
у
алтаря
говорит
"Да"
кому-то
другому
That's
him,
that′s
him
Это
он,
это
он
As
the
wedding
party
leaves
throwing
rice
and
wishing
well
Когда
свадебная
процессия
уходит,
бросая
рис
и
желая
счастья
A
single
tear
falls
silently
Одинокая
слеза
тихо
падает
That's
me,
oh
lord
that′s
me
Это
я,
о
Боже,
это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Haselden, Bob Alan
Attention! Feel free to leave feedback.