Lyrics and translation Martina McBride - When You Are Old
When
You
Are
Old
Когда
Ты
Состаришься
(Gretchen
Peters)
(Гретхен
Питерс)
When
you
are
old
and
tired
and
gray
Когда
ты
стар,
устал
и
поседел.
Wear
your
overcoat
on
sunny
days
Надевай
пальто
в
солнечные
дни.
When
your
brave
tales
have
all
been
told
Когда
все
твои
храбрые
истории
будут
рассказаны.
I′ll
ask
for
them
when
you
are
old
Я
попрошу
их,
когда
ты
состаришься.
When
you
are
old
and
full
of
sleep
Когда
ты
стар
и
полон
сна.
And
death
no
longer
makes
you
weep
И
смерть
больше
не
заставляет
тебя
плакать.
When
your
body
aches
with
cold
Когда
твое
тело
болит
от
холода
I'll
warm
your
heart
when
you
are
old
Я
согрею
твое
сердце,
когда
ты
состаришься.
You′ll
still
be
the
same
to
me
Ты
останешься
для
меня
прежним.
A
comfort
and
a
mystery
Утешение
и
тайна.
And
I
will
be
able
to
see
И
я
смогу
увидеть
...
I'll
need
someone
to
comfort
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
утешил
меня.
When
you
are
old
and
pale
and
gone
Когда
ты
состаришься,
побледнеешь
и
уйдешь.
A
gentle
hand
is
all
you
want
Нежная
рука-это
все,
что
тебе
нужно.
I
will
give
you
mine
to
hold
Я
отдам
тебе
Свою,
чтобы
ты
держала
ее.
And
I'll
be
here
when
you
are
old
И
я
буду
здесь,
когда
ты
состаришься.
Yes
I
will
give
you
mine
to
hold
Да,
я
отдам
тебе
свою.
And
I′ll
be
here
when
you
are
old
И
я
буду
здесь,
когда
ты
состаришься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gretchen Peters
Attention! Feel free to leave feedback.