Martina Osorio - Alas de Paloma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martina Osorio - Alas de Paloma




Alas de Paloma
Крылья голубки
Hay situaciones dificiles de entender
Бывают ситуации, которые трудно понять,
cuando ya no tiene a donde ir ni que hacer
когда уже некуда идти и нечего делать.
se sierran puertas se ausentan los amigos
Двери закрываются, друзья исчезают,
como seguir si se acaban los caminos
как продолжать, если все пути иссякли?
desesperada en mi angustia y dolor
В отчаянии, в моей тоске и боли,
como el salmista clamo en su aflicion
как псалмопевец, взываю в своем горе,
haci yo clamo en sincera oracion
так и я взываю в искренней молитве,
de lo profundo grita mi corazon
из глубины кричит мое сердце:
Que me diera alas como de paloma
Если бы у меня были крылья, как у голубки,
yo volaria hasta encotrar
я бы полетела, чтобы найти
la solucion de este problema
решение этой проблемы,
de este problema que hace llorar
этой проблемы, которая заставляет плакать.
no es necesario alas de paloma
Не нужны мне крылья голубки,
no es necesario volar para escapar
не нужно лететь, чтобы убежать.
cristo Jesús es amigo verdadero
Христос Иисус настоящий друг,
si otro te han fallado el no te vah fallar
если другие тебя подвели, он не подведет.
Que me diera alas como de paloma
Если бы у меня были крылья, как у голубки,
yo volaria hasta encontrar
я бы полетела, чтобы найти
la solucion de este problema
решение этой проблемы,
de este problema que me hace llorar
этой проблемы, которая заставляет меня плакать.
Que me diera alas como de paloma
Если бы у меня были крылья, как у голубки,
yo volaria hasta encotrar
я бы полетела, чтобы найти
la solucion de este problema
решение этой проблемы,
de este problema que hace llorar
этой проблемы, которая заставляет меня плакать.
no es necesario alas de paloma
Не нужны мне крылья голубки,
no es necesario volar para escapar
не нужно лететь, чтобы убежать.
cristo Jesús es amigo verdadero
Христос Иисус настоящий друг,
si otro te han fallado el no te vah fallar
если другие тебя подвели, он тебя не подведет.
Que me diera alas como de paloma
Если бы у меня были крылья, как у голубки,
yo volaria hasta encontrar
я бы полетела, чтобы найти
la solucion de este problema
решение этой проблемы,
de este problema que me hace llorar
этой проблемы, которая заставляет меня плакать.






Attention! Feel free to leave feedback.