Lyrics and translation Martina Sorbara - Claudia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Who
likes
Wednesdays,
anyway,'
- Кто
вообще
любит
среду?
She
says,
′there's
not
enough
ends
in
the
week
Она
говорит:
"на
неделе
не
хватает
концов.
Wouldn't
you
say,
Не
скажете
ли
вы?
If
I
had
my
way,′
Будь
моя
воля,'
She
says,
′it
would
be
Friday
Она
говорит:
"это
будет
пятница.
And
we'd
stay
and
dance
till
after
И
мы
останемся
и
будем
танцевать
до
самого
вечера.
The
band
packed
their
stuff
away′
Группа
собрала
свои
вещи.
Claudia,
wish
I
danced
like
you
Клодия,
жаль,
что
я
не
танцую,
как
ты.
Danced
like
I
had
nothing
to
worry
'bout
Танцевала
так,
словно
мне
не
о
чем
было
беспокоиться.
Except
Rock
& Roll
Кроме
Рок-Н-Ролла
Look
ain′t
she
cool
Ну
разве
она
не
клевая
Aren't
I
a
right
fool
Разве
я
не
настоящий
дурак
I
spill
my
guts
like
she
cares
what
Я
выплескиваю
свои
кишки,
как
будто
ей
не
все
равно.
I′m
going
through
Я
прохожу
через
это.
I'm
sure
she
don't
like
me
Я
уверен,
что
не
нравлюсь
ей.
Well
really
how
could
she
Ну
в
самом
деле
как
она
могла
I
live
by
Derby
Я
живу
рядом
с
Дерби.
I
come
from
the
country
Я
приехал
из
деревни.
Claudia
wish
I
was
cool
as
you
girl
Клодия
хотела
бы
я
быть
такой
же
крутой
как
ты
девочка
Wish
I
had
nothing
better
Жаль,
что
у
меня
нет
ничего
лучше.
To
worry
′bout
О
чем
беспокоиться
Except
Rock
& Roll
Кроме
Рок-Н-Ролла
One
day
I'll
be
just
as
wild
Однажды
я
стану
такой
же
дикой.
If
she′s
no
shame
then
why
should
I
Если
она
не
стыдится,
то
почему
я
должен
стыдиться?
Claudia,
wish
I
was
like
you
Клодия,
хотела
бы
я
быть
такой,
как
ты.
She
got
it
all
man
У
нее
есть
все,
чувак.
She
got
everything
Она
получила
все.
Wish
I
was
half
as
glamorous
Хотел
бы
я
быть
хоть
наполовину
таким
же
гламурным
And
out
of
hand
И
из
рук
вон
So
help
me
Claudia,
huh,
Так
помоги
мне,
Клодия,
а?
Be
more
just
like
ya
Будь
больше
похож
на
тебя
'Cause
I′m
scared
stiff
Потому
что
мне
страшно
до
смерти.
Scared
half
to
death
Напуган
до
полусмерти.
Oh
help
me
shake
this
pettiness
О
помоги
мне
избавиться
от
этой
мелочности
Claudia,
there's
no
one
Клодия,
здесь
никого
нет.
Quite
like
you
girl
Совсем
как
ты
девочка
Don′t
you
got
something
better
У
тебя
есть
что-нибудь
получше?
To
worry
'bout
О
чем
беспокоиться
Except
Rock
& Roll
Кроме
Рок-Н-Ролла
Martina
sorbara
- vocals/piano
Мартина
Сорбара-вокал
/ фортепиано
Adam
hay
- drums
Адам
Хэй-барабаны
Murray
foster
- bass
Мюррей
Фостер-бас
Jian
ghomeshi
- percussion/acoustic
guitar
Джиан
гомеши
- перкуссия/акустическая
гитара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martina Sorbara, Adam Hay
Attention! Feel free to leave feedback.