Lyrics and translation Martina Sorbara - Once I Was Mighty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once I Was Mighty
Когда-то я была могущественной
When
I
strip
for
my
window
Когда
я
раздеваюсь
у
окна,
The
audience
is
always
easy
Публика
всегда
довольна.
And
when
I
kiss
my
pillow
И
когда
я
целую
свою
подушку,
At
least
I
know
what
he
sees
in
me
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
он
во
мне
видит.
I
could
be
seductive
Я
могла
бы
быть
соблазнительной,
But
I′m
just
not
seductive
Но
я
просто
не
соблазнительна.
I'm
not
the
mystery
Я
не
та
загадка,
That
you
made
of
me
Которую
ты
во
мне
увидел.
So
I′ve
boarded
up
the
windows
Так
что
я
заколотила
окна
Of
my
palace
Моего
дворца,
So
I've
grown
accustomed
to
И
привыкла
к
Rose
colored
glasses
Розовым
очкам.
I
called
all
the
local
papers
Я
обзвонила
все
местные
газеты,
Saying
look
what
he
did
to
me
Говоря:
"Посмотрите,
что
он
со
мной
сделал,
Look
what
he
said
to
me
Посмотрите,
что
он
мне
сказал.
Don't
take
this
guy
seriously
Не
воспринимайте
этого
парня
всерьез".
Still
I
find
myself
on
my
knees
Но
я
все
еще
оказываюсь
на
коленях,
Repenting
relentlessly
Неустанно
раскаиваясь
For
what
he
didn′t
find
in
me
За
то,
чего
он
во
мне
не
нашел,
For
what
I
didn′t
turn
out
to
be
За
то,
кем
я
не
стала.
He
says
I
boarded
up
the
windows
Он
говорит,
что
я
заколотила
окна
Of
my
palace
Моего
дворца,
That
I've
grown
accustomed
to
Что
я
привыкла
к
Rose
colored
glasses
Розовым
очкам.
So
I
live
the
life
in
pink
Так
что
я
живу
жизнью
в
розовом
цвете,
So
I′m
different
than
you
think
Так
что
я
не
такая,
как
ты
думаешь.
So
I'm
not
so
outrageous
Так
что
я
не
такая
уж
и
эпатажная,
I′m
not
so
outrageous
Я
не
такая
уж
и
эпатажная.
There
was
a
time
I
was
mighty
Было
время,
когда
я
была
могущественной,
When
I
stood
as
tall
as
I
can
Когда
я
стояла
так
высоко,
как
только
могла.
Yeah,
once
I
was
mighty
Да,
когда-то
я
была
могущественной,
Now
you've
made
even
smaller
Теперь
ты
сделал
меня
еще
меньше,
′Cause
I've
boarded
up
the
windows
Потому
что
я
заколотила
окна
Of
my
palace
Моего
дворца,
I've
grown
accustomed
to
Я
привыкла
к
Rose
colored
glasses
Розовым
очкам.
So
I
live
the
life
in
pink
Так
что
я
живу
жизнью
в
розовом
цвете,
So
I′m
different
than
you
think
Так
что
я
не
такая,
как
ты
думаешь.
I′m
not
so
outrageous
Я
не
такая
уж
и
эпатажная,
So
I
couldn't
do
what
you
did
Так
что
я
не
смогла
бы
сделать
то,
что
сделал
ты.
I′m
a
little
more
timid
Я
немного
более
робкая,
I'm
not
so
courageous
Я
не
такая
смелая,
I′m
not
so
courageous
Я
не
такая
смелая.
Once
I
was
mighty
Когда-то
я
была
могущественной,
Once
I
was
mighty
Когда-то
я
была
могущественной.
Martina
sorbara
- vocals/piano
Мартина
Сорбара
- вокал/фортепиано
Adam
hay
- drums
Адам
Хэй
- ударные
Jian
ghomeshi
- keyboard/percussion/acoustic
guitar
Джиан
Гомеши
- клавишные/перкуссия/акустическая
гитара
Rich
brown
- bass
Рич
Браун
- бас-гитара
Kevin
fox
- cello
Кевин
Фокс
- виолончель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martina Sorbara, Adam Hay
Attention! Feel free to leave feedback.