Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State Your Case
Erklär dich
Lots
of
people
talkin'
Viele
Leute
reden
Lots
of
talk
that
you've
been
seen
in
places
Viel
Gerede
darüber,
dass
man
dich
an
Orten
gesehen
hat,
You
shouldn't
be
seen
in
an
denen
du
nicht
gesehen
werden
solltest
Don't
want
to
believe
them
Ich
will
ihnen
nicht
glauben
So
give
me
one
reason
Also
gib
mir
einen
Grund
Why
I
should
believe
one
word
you
say
Warum
ich
dir
auch
nur
ein
Wort
glauben
sollte
I'd
like
to
know
what
this
is
alla
about
Ich
möchte
wissen,
worum
es
hier
geht
If
there's
some
reason
for
some
resonable
doubt
Ob
es
irgendeinen
Grund
für
begründeten
Zweifel
gibt
State
your
case
cuz
if
you're
so
innocent
Erklär
dich,
denn
wenn
du
so
unschuldig
bist
Tell
me
why
you
act
so
guilty
Sag
mir,
warum
du
dich
so
schuldig
verhältst
When
I
ask
you
where
you've
been
Wenn
ich
dich
frage,
wo
du
gewesen
bist
State
your
case
cuz
you
got
a
lot
to
prove
Erklär
dich,
denn
du
hast
viel
zu
beweisen
And
you
got
a
lot
to
lose
Und
du
hast
viel
zu
verlieren
And
it's
a
crime
to
lie
to
me.
Und
es
ist
ein
Verbrechen,
mich
anzulügen.
Something's
feeling
not
right
Etwas
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Don't
like
what
it
feels
like
Mir
gefällt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Tried
to
call
you
where
were
you
last
night
Ich
habe
versucht,
dich
anzurufen,
wo
warst
du
letzte
Nacht
Have
you
gone
undercover,
found
Bist
du
untergetaucht,
hast
Another
lover
eine
andere
Geliebte
gefunden
Have
you
got
no
love
for
me
no
more
Hast
du
keine
Liebe
mehr
für
mich
übrig
All
your
excuses
just
ain't
making
sense
Alle
deine
Ausreden
ergeben
einfach
keinen
Sinn
I
think
it's
time
you
say
something
in
your
defense,
so...
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
etwas
zu
deiner
Verteidigung
sagst,
also...
State
your
case
cuz
if
you're
so
innocent
Erklär
dich,
denn
wenn
du
so
unschuldig
bist
Tell
me
why
you
act
so
guilty
Sag
mir,
warum
du
dich
so
schuldig
verhältst
When
I
ask
you
where
you've
been
Wenn
ich
dich
frage,
wo
du
gewesen
bist
State
your
case
cuz
you
got
a
lot
to
prove
Erklär
dich,
denn
du
hast
viel
zu
beweisen
And
you
got
a
lot
to
lose
Und
du
hast
viel
zu
verlieren
And
it's
a
crime
to
lie
to
me.
Und
es
ist
ein
Verbrechen,
mich
anzulügen.
If
you're
over
it
then
just
admit
it
Wenn
es
für
dich
vorbei
ist,
dann
gib
es
einfach
zu
Don't
keep
the
masquerade
up
Halt
die
Maskerade
nicht
aufrecht
One
more
minute
Noch
eine
Minute
länger
But
if
there's
some
way
I've
Aber
wenn
ich
irgendwie
Made
some
mistake
Einen
Fehler
gemacht
habe
Let
me
see
some
evidence
so
i
can
be
Lass
mich
Beweise
sehen,
damit
ich
Convinced...
Überzeugt
sein
kann...
State
your
case
cuz
Erklär
dich,
denn
If
you're
so
innocent
Wenn
du
so
unschuldig
bist
Tell
me
why
you
act
so
guilty
Sag
mir,
warum
du
dich
so
schuldig
verhältst
State
your
case
cuz
if
you're
so
innocent
Erklär
dich,
denn
wenn
du
so
unschuldig
bist
Tell
me
why
you
act
so
guilty
Sag
mir,
warum
du
dich
so
schuldig
verhältst
When
I
ask
you
where
you've
been
Wenn
ich
dich
frage,
wo
du
gewesen
bist
State
your
case
cuz
you
got
a
lot
to
prove
Erklär
dich,
denn
du
hast
viel
zu
beweisen
And
you
got
a
lot
to
lose
Und
du
hast
viel
zu
verlieren
And
it's
a
crime
to
lie
to
me
Und
es
ist
ein
Verbrechen,
mich
anzulügen
Crime
if
you
lie
to
me
Ein
Verbrechen,
wenn
du
mich
anlügst
Crime
if
you
lie
to
me.
Ein
Verbrechen,
wenn
du
mich
anlügst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.