Lyrics and translation Martina Stoessel & Jorge Blanco - Abrázame y verás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame y verás
Обними меня, и ты увидишь
No
me
digas
lo
que
piensas
Не
говори
мне,
о
чем
ты
думаешь
Creo
que
lo
sé
Кажется,
я
знаю
Solo
mírame
un
instante
Просто
посмотри
на
меня
на
мгновение
Y
lo
adivinaré
И
я
догадаюсь
Qué
difícil
fue
querernos
Как
трудно
было
нам
любить
друг
друга
Y
dejarnos
de
querer
И
разлюбить
Y
al
final
de
este
camino
И
в
конце
этого
пути
Encontrarnos,
otra
vez
Вновь
найти
друг
друга
En
tus
ojos
no
hay
secretos
В
твоих
глазах
нет
секретов
Yo
lo
puedo
ver
Я
вижу
это
Siempre
tienes
la
palabra
У
тебя
всегда
есть
слова
Que
me
hace
sentir
bien
Которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
хорошо
Qué
difícil
fue
querernos
Как
трудно
было
нам
любить
друг
друга
Y
volvernos
a
querer
И
снова
полюбить
Si
el
amor
es
verdadero
Если
любовь
настоящая
Todo
puede
suceder
Всё
может
случиться
Quédate
junto
a
mí
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
esté
prohibido
И
пусть
страх
будет
под
запретом
Abrázame
y
verás
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Ahora
tómame
la
mano
Теперь
возьми
меня
за
руку
No
quiero
esperar
Я
не
хочу
ждать
Siente
el
viento
en
nuestras
alas
Почувствуй
ветер
в
наших
крыльях
Y
qué
bien
se
siente
amarte
И
как
же
хорошо
любить
тебя
Cuando
a
mi
lado
estás
Когда
ты
рядом
со
мной
Y
qué
hermoso
esperarte
И
как
прекрасно
ждать
тебя
Y
abrazarte
una
vez
más
И
обнимать
тебя
снова
и
снова
Quédate
junto
a
mí
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
esté
prohibido
И
пусть
страх
будет
под
запретом
Abrázame
y
verás
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Quédate
junto
a
mí
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
esté
prohibido
И
пусть
страх
будет
под
запретом
Abrázame
y
verás
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Porque
tu
eres
mi
energía
Потому
что
ты
- моя
энергия
Tú
le
das
luz
a
mi
vida
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Carlos Mellino, Pablo Nicolas Correa, Norberto Sanchez Silva
Attention! Feel free to leave feedback.