Lyrics and translation Martina Stoessel feat. Mercedes Lambre - Más que dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más que dos
Больше чем двое
Que
soy
tan
parecida
a
ti
Что
так
похожа
на
тебя,
Y
que
el
sonido
de
tu
voz
И
что
звук
твоего
голоса
Me
anima,
me
emociona
Меня
воодушевляет,
волнует.
Que
se
hace
mucho
más
de
a
dos
Что
вдвоем
можно
сделать
гораздо
больше,
Y
que
si
tú
estás
junto
a
mí
И
что
если
ты
рядом
со
мной,
El
miedo
me
abandona
Страх
меня
покидает.
Después
de
todo
estamos
juntas
В
конце
концов,
мы
вместе,
Viendo
salir
el
sol
Встречаем
восход
солнца.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
sentir
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
Que
no
estoy
sola
para
seguir
Что
я
не
одна
на
своем
пути.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
dar
más
Когда
ты
рядом,
я
могу
дать
больше.
Sube
el
telón
y
que
comience
a
sonar
Поднимите
занавес,
пусть
зазвучит
Tu
voz
y
mi
voz
Твой
голос
и
мой
голос.
Que
soy
quien
debe
decidir
Что
я
должна
решить,
Qué
hacer
con
lo
que
aprendí
Что
делать
с
тем,
что
я
узнала,
Y
elijo
no
estar
sola
И
я
выбираю
не
быть
одной.
Uno
más
uno
es
más
que
dos
Один
плюс
один
- это
больше,
чем
два.
La
fuerza,
el
rumbo,
el
corazón
Сила,
направление,
сердце,
Las
ganas
que
apasionan
Желания,
которые
нас
вдохновляют.
Después
de
todo
estamos
juntas
В
конце
концов,
мы
вместе,
Viendo
salir
el
sol
Встречаем
восход
солнца.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
sentir
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
Que
no
estoy
sola
para
seguir
Что
я
не
одна
на
своем
пути.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
dar
más
Когда
ты
рядом,
я
могу
дать
больше.
Sube
el
telón
y
que
comience
a
sonar
Поднимите
занавес,
пусть
зазвучит
Tu
voz
y
mi
voz
Твой
голос
и
мой
голос
En
una
misma
canción
В
одной
песне.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
sentir
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
Que
no
estoy
sola
para
seguir
Что
я
не
одна
на
своем
пути.
Abro
mí
corazón
a
ti
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
La
luz
se
hace
más
fuerte
en
mí
Свет
становится
ярче
во
мне,
Cuando
tú
estás
puedo
dar
más
Когда
ты
рядом,
я
могу
дать
больше.
Sube
el
telón
y
que
comience
a
sonar
Поднимите
занавес,
пусть
зазвучит
Tu
voz
y
mi
voz
Твой
голос
и
мой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.