Lyrics and translation Martina Stoessel - Abrazame y Veras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
lo
que
piensas
Не
говори
мне,
что
ты
думаешь.
Creo
que
lo
se
Думаю,
я
знаю.
Sólo
mírame
un
instante
Просто
посмотри
на
меня
на
мгновение.
Y
lo
adivinare
И
я
догадаюсь.
Que
difícil
fue
querernos
y
dejarnos
de
querer
Как
трудно
было
любить
нас
и
перестать
любить
нас.
Y
al
final
de
este
camino
И
в
конце
этого
пути
Encontrarnos
otra
vez
Встретимся
снова.
En
tus
ojos
no
hay
secretos
В
твоих
глазах
нет
секретов.
Yo
lo
puedo
ver
Я
вижу
это.
Siempre
tienes
la
palabra
У
тебя
всегда
есть
слово.
Que
me
hace
sentir
bien
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Que
difícil
fue
querernos
y
volvernos
a
querer
Как
трудно
было
любить
нас
и
снова
любить.
Si
el
amor
es
verdadero
Если
любовь
истинна,
Todo
puede
suceder
Все
может
случиться.
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
со
мной.
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
по
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
этот
запретит
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь.
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
то,
что
мне
нужно.
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
способ
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
даешь
свет
моей
жизни,
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Ahora
tómame
la
mano
Теперь
возьми
меня
за
руку.
No
quiero
esperar
Я
не
хочу
ждать.
Siente
el
viento
en
nuestras
alas
Почувствуйте
ветер
на
наших
крыльях
Y
que
bien
se
siente
amarte
И
как
приятно
любить
тебя.
Cuando
a
mi
lado
estas
Когда
рядом
со
мной
ты
Y
que
hermoso
es
mirarte
И
как
красиво
смотреть
на
тебя.
Y
abrazarte
una
vez
mas
И
обнять
тебя
еще
раз.
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
со
мной.
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
по
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
этот
запретит
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь.
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
то,
что
мне
нужно.
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
способ
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
даешь
свет
моей
жизни,
Quédate
junto
a
mi
Оставайся
рядом
со
мной.
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
по
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
этот
запретит
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь.
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
то,
что
мне
нужно.
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
способ
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
даешь
свет
моей
жизни,
Y
que
tu
eres
mi
energía
И
что
ты
моя
энергия.
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.