Martina Topley-Bird - Ilya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martina Topley-Bird - Ilya




Tellin' you baby
Говорю тебе, детка
I've been waiting
Я ждал.
For so long
Так долго ...
I want it over
Я хочу, чтобы все закончилось.
It's pleasant waiting
Приятно ждать.
It's pleasant hating
Это приятно-ненавидеть.
Placenta fed
Кормление плацентой
Get out of my head
Убирайся из моей головы
Life's a laugh
Жизнь-это смех.
When you complain about
Когда ты жалуешься на
The way that I give
То, как я отдаю ...
All I have to give
Все, что я могу дать.
You say you want more
Ты говоришь, что хочешь большего.
You can't sustain without
Ты не можешь жить без ...
You wanna live
Ты хочешь жить
But you don't know how
Но ты не знаешь как.
Overthinking
Чрезмерное мышление
Smoking and drinking
Курение и выпивка
You're in my head
Ты в моей голове.
It's time for bed
Пора спать.
One word, another
Одно слово, другое ...
I can be hollow
Я могу быть пустым.
When you say
Когда ты говоришь
"Goin' away"
: "ухожу".
Cut you in half
Разрезать тебя пополам.
See how you feel without
Посмотри, что ты чувствуешь без ...
I want you to live
Я хочу, чтобы ты жил.
But you don't know how
Но ты не знаешь как.
Am I gone?
Я ушел?
I want to be reborn
Я хочу переродиться.
Thought I was in love
Я думала, что влюбилась.
Tell me, was I wrong?
Скажи, я был неправ?
You know we were wrong together
Ты знаешь, что мы были неправы вместе.
Ain't it funny, they say it's sunny
Разве не забавно, говорят, что сегодня солнечно?
And calm the cloud
И успокой облако.
Inside out
Наизнанку
Water bed
Водяная кровать
In my head
В моей голове
It's pleasant waiting and
Приятно ждать и ...
It's pleasant hating
Это приятно-ненавидеть.
They say it's fine
Говорят, все в порядке.
And then come the storm
А потом пришла буря.
No memory of ever feeling warm
Никаких воспоминаний о тепле.
I don't mind
Я не против
The rain and such
Дождь и все такое
But I miss the warm
Но я скучаю по теплу.
The warm of your heart
Тепло твоего сердца
Ooh
Ух
You know we were wrong together
Ты знаешь, что мы были неправы вместе.
You know we were wrong together
Ты знаешь, что мы были неправы вместе.
You know we were wrong together
Ты знаешь, что мы были неправы вместе.
(You know we were wrong together)
(Ты знаешь, что мы были неправы вместе)
(You know we were wrong together)
(Ты знаешь, что мы были неправы вместе)
(Together)
(Вместе)
Together
Вместе
Together
Вместе
Together
Вместе
Together
Вместе





Writer(s): Topley-bird Martina Gillian, Bird Nicholas John


Attention! Feel free to leave feedback.