Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Heart of Mine (Is Weak for You)
Dieses alte Herz von mir (ist schwach für dich)
This
old
heart
of
mine
been
broke
a
thousand
times
Dieses
alte
Herz
von
mir
wurde
tausendmal
gebrochen
Each
time
you
break
away,
I
fear
you've
gone
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
fortgehst,
fürchte
ich,
du
bist
für
immer
weg
Lonely
nights
that
come,
memories
that
flow,
bringing
you
back
again
Einsame
Nächte,
die
kommen,
Erinnerungen,
die
fließen,
bringen
dich
zurück
Hurting
me
more
and
more
Verletzen
mich
mehr
und
mehr
Maybe
it's
my
mistake
to
show
this
love
I
feel
inside
Vielleicht
ist
es
mein
Fehler,
diese
Liebe
zu
zeigen,
die
ich
in
mir
fühle
'Cause
each
day
that
passes
by
you
got
me
Denn
mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
hast
du
mich
Never
knowing
if
I'm
coming
or
going,
but
I,
I
love
you...
Ich
weiß
nie,
ob
ich
komme
oder
gehe,
aber
ich,
ich
liebe
dich...
This
old
heart
darling,
is
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
love
you,
yes,
I
do
(yes,
I
do)
Ich
liebe
dich,
ja,
das
tue
ich
(ja,
das
tue
ich)
These
old
arms
of
mine
miss
having
you
around
Diese
alten
Arme
von
mir
vermissen
es,
dich
um
mich
zu
haben
Makes
these
tears
inside
start
a-falling
down
Das
bringt
diese
Tränen
in
mir
zum
Fließen
Always
with
half
a
kiss
Immer
mit
einem
halben
Kuss
You
remind
me
of
what
I
miss
Erinnerst
du
mich
daran,
was
ich
vermisse
Though
I
try
to
control
myself
Obwohl
ich
versuche,
mich
zu
beherrschen
Like
a
fool
I
start
grinnin'
'cause
my
head
starts
spinnin'
'cause
I
Wie
ein
Narr
fange
ich
an
zu
grinsen,
weil
mein
Kopf
sich
zu
drehen
beginnt,
weil
ich
I
love
you...
Ich
liebe
dich...
This
is
old
heart,
darling
is
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
love
you,
yes
I
do,
yes
I
do
Ich
liebe
dich,
ja,
das
tue
ich,
ja,
das
tue
ich
Ooh,
I
try
hard
to
hide,
my
hurt
inside
Oh,
ich
versuche
so
sehr,
meinen
Schmerz
zu
verbergen
This
old
heart
of
mine
always
keeps
me
cryin'
Dieses
alte
Herz
von
mir
bringt
mich
immer
wieder
zum
Weinen
The
way
you're
treating
me,
leaves
me
incomplete
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst,
lässt
mich
unvollständig
zurück
You're
here
for
the
day,
gone
for
the
week
now
Du
bist
für
den
Tag
hier,
für
die
Woche
weg
But
if
you
leave
me
a
hundred
times
Aber
wenn
du
mich
hundertmal
verlässt
A
hundred
times
I'll
take
you
back
Hundertmal
nehme
ich
dich
zurück
I'm
yours
whenever
you
want
me
Ich
gehöre
dir,
wann
immer
du
mich
willst
I'm
not
too
proud
to
shout
it,
tell
the
world
about
it
'cause
I
Ich
bin
nicht
zu
stolz,
um
es
herauszuschreien,
der
Welt
davon
zu
erzählen,
denn
ich
I
love
you
Ich
liebe
dich
This
is
old
heart,
darling
is
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
This
is
old
heart,
darling
is
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
This
is
old
heart,
darling
is
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
love
you,
yes
I
do,
yes
I
do
Ich
liebe
dich,
ja,
das
tue
ich,
ja,
das
tue
ich
I
love
you,
yes
I
do,
darling
is
weak
for
you
Ich
liebe
dich,
ja,
das
tue
ich,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland, Sylvia Moy
Attention! Feel free to leave feedback.