Martinez - This Old Heart of Mine (Is Weak for You) - translation of the lyrics into German




This Old Heart of Mine (Is Weak for You)
Dieses alte Herz von mir (ist schwach für dich)
This old heart of mine been broke a thousand times
Dieses alte Herz von mir wurde tausendmal gebrochen
Each time you break away, I fear you've gone to stay
Jedes Mal, wenn du fortgehst, fürchte ich, du bist für immer weg
Lonely nights that come, memories that flow, bringing you back again
Einsame Nächte, die kommen, Erinnerungen, die fließen, bringen dich zurück
Hurting me more and more
Verletzen mich mehr und mehr
Maybe it's my mistake to show this love I feel inside
Vielleicht ist es mein Fehler, diese Liebe zu zeigen, die ich in mir fühle
'Cause each day that passes by you got me
Denn mit jedem Tag, der vergeht, hast du mich
Never knowing if I'm coming or going, but I, I love you...
Ich weiß nie, ob ich komme oder gehe, aber ich, ich liebe dich...
This old heart darling, is weak for you
Dieses alte Herz, Liebling, ist schwach für dich
I love you, yes, I do (yes, I do)
Ich liebe dich, ja, das tue ich (ja, das tue ich)
These old arms of mine miss having you around
Diese alten Arme von mir vermissen es, dich um mich zu haben
Makes these tears inside start a-falling down
Das bringt diese Tränen in mir zum Fließen
Always with half a kiss
Immer mit einem halben Kuss
You remind me of what I miss
Erinnerst du mich daran, was ich vermisse
Though I try to control myself
Obwohl ich versuche, mich zu beherrschen
Like a fool I start grinnin' 'cause my head starts spinnin' 'cause I
Wie ein Narr fange ich an zu grinsen, weil mein Kopf sich zu drehen beginnt, weil ich
I love you...
Ich liebe dich...
This is old heart, darling is weak for you
Dieses alte Herz, Liebling, ist schwach für dich
I love you, yes I do, yes I do
Ich liebe dich, ja, das tue ich, ja, das tue ich
Ooh, I try hard to hide, my hurt inside
Oh, ich versuche so sehr, meinen Schmerz zu verbergen
This old heart of mine always keeps me cryin'
Dieses alte Herz von mir bringt mich immer wieder zum Weinen
The way you're treating me, leaves me incomplete
Die Art, wie du mich behandelst, lässt mich unvollständig zurück
You're here for the day, gone for the week now
Du bist für den Tag hier, für die Woche weg
But if you leave me a hundred times
Aber wenn du mich hundertmal verlässt
A hundred times I'll take you back
Hundertmal nehme ich dich zurück
I'm yours whenever you want me
Ich gehöre dir, wann immer du mich willst
I'm not too proud to shout it, tell the world about it 'cause I
Ich bin nicht zu stolz, um es herauszuschreien, der Welt davon zu erzählen, denn ich
I love you
Ich liebe dich
This is old heart, darling is weak for you
Dieses alte Herz, Liebling, ist schwach für dich
I love you
Ich liebe dich
This is old heart, darling is weak for you
Dieses alte Herz, Liebling, ist schwach für dich
I love you
Ich liebe dich
This is old heart, darling is weak for you
Dieses alte Herz, Liebling, ist schwach für dich
I love you, yes I do, yes I do
Ich liebe dich, ja, das tue ich, ja, das tue ich
I love you, yes I do, darling is weak for you
Ich liebe dich, ja, das tue ich, Liebling, ist schwach für dich





Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland, Sylvia Moy


Attention! Feel free to leave feedback.