Martinho Da Vila feat. Cláudio Jorge & Velha Guarda Musical De Vila Isabel - Palpite Infeliz / Feitiço da Vila / Alô Noel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho Da Vila feat. Cláudio Jorge & Velha Guarda Musical De Vila Isabel - Palpite Infeliz / Feitiço da Vila / Alô Noel




Palpite Infeliz / Feitiço da Vila / Alô Noel
Неудачное предположение / Чары Вилы / Алло, Ноэль
Quem é você que não sabe o que diz?
Кто ты такая, что не знаешь, что говоришь?
Meu Deus do Céu, que palpite infeliz!
Боже мой, какое неудачное предположение!
Salve Estácio, Salgueiro e Mangueira
Приветствую Эштасио, Салгейру и Мангейру,
Oswaldo Cruz e Matriz
Освалду Круз и Матриж,
Que sempre souberam muito bem
Которые всегда прекрасно знали,
Que a Vila não quer abafar ninguém
Что Вила не хочет никого затмить,
quer mostrar que faz samba também
Она просто хочет показать, что тоже умеет играть самбу.
Fazer poema na Vila é um brinquedo
Писать стихи в Виле одно удовольствие,
Ao som do samba dança até o arvoredo
Под звуки самбы танцуют даже деревья.
Eu chamei você pra ver
Я уже звал тебя посмотреть,
Você não viu porque não quis
Ты не видела, потому что не хотела.
Quem é você que não sabe o que diz?
Кто ты такая, что не знаешь, что говоришь?
A Vila é uma cidade independente
Вила независимый город,
Que tira samba mas não quer tirar patente
Который играет самбу, но не хочет получать патент.
Pra que ligar a quem não sabe
Зачем обращать внимание на тех, кто не знает,
Aonde tem o seu nariz?
Где их место?
Quem é você que não sabe o que diz?
Кто ты такая, что не знаешь, что говоришь?
(Guenta aí, Cláudio Jorge, chegou a velha guarda musical!)
(Держись, Клаудио Хорхе, пришла старая музыкальная гвардия!)
Quem nasce na Vila
Кто родился в Виле,
Nem sequer vacila
Даже не колеблется,
Ao abraçar o samba
Принимая самбу,
Que faz dançar os galhos do arvoredo
Которая заставляет танцевать ветви деревьев
E faz a lua
И заставляет луну
Nascer mais cedo
Вставать раньше.
Vila Isabel
Там, в Вила-Изабел,
Quem é bacharel
Кто бакалавр,
Não tem medo de bamba
Не боится бамба (самбистов).
São Paulo café
Сан-Паулу дает кофе,
Minas leite
Минас-Жерайс дает молоко,
E a Vila Isabel samba
А Вила-Изабел дает самбу.
A vila tem um feitiço sem farofa
У Вилы есть чары без лишних хлопот,
Sem vela e sem vintém
Без свечей и без денег,
Que nos faz bem
Которые делают нам хорошо.
Tendo nome de princesa
Нося имя принцессы,
Transformou o samba
Она превратила самбу
Em um feitiço decente
В достойные чары,
Que prende a gente
Которые пленяют нас.
O Sol da Vila é triste
Солнце в Виле грустное,
Samba não assiste
Не смотрит самбу,
Porque a gente implora
Потому что мы умоляем:
Sol, pelo amor de Deus
"Солнце, ради бога,
Não vem agora
Не приходи сейчас,
Que as morenas
Потому что смуглянки
Vão logo embora
Скоро уйдут."
Eu sei tudo o que faço
Я знаю, что делаю,
Sei por onde passo
Знаю, куда иду,
Paixão não me aniquila
Страсть меня не уничтожит.
Mas, tenho que dizer
Но должен сказать,
Modéstia a parte
Без ложной скромности,
Meus senhores
Господа,
Eu sou da Vila!
Я из Вилы!
Alô Noel
Алло, Ноэль,
Eu vou cantando o meu samba
Я пою свою самбу,
Fazendo na vida meu melhor papel
Играя в жизни свою лучшую роль.
Ser feliz, eu sonho
Я мечтаю быть счастливым,
Ter uma vida tranqüila
Жить спокойной жизнью
E morar numa vila
И жить в районе,
Em Vila Isabel
В Вила-Изабел.
Pode ser em qualquer rua
Это может быть на любой улице
Ou na Praça Barão de Drumond
Или на площади Барона Друммонда,
E até mesmo um barraco
И даже лачуга
Naquele macaco do meu coração
В том местечке моего сердца,
Na Teodoro da Silva
На Теодоро да Силва,
nas Torres Homem ou na Souza Franco
Там, в Торрес Хомем или на Соуза Франко.
Mas a Vinte e Oito é que é o biscoito
Но улица Винти-Ойту это то, что надо,
Pra ir pra Maraca caminhando a
Чтобы дойти до Мараканы пешком,
Desfilar de azul e branco
Пройти парадом в сине-белом
E beber na Visconde de Abaeté
И выпить на Висконде де Абаэте.
Desfilar de azul e branco
Пройти парадом в сине-белом
E beber na Visconde de Abaeté
И выпить на Висконде де Абаэте.
(Alô Noel)
(Алло, Ноэль)
Alô Noel
Алло, Ноэль,
Eu vou cantando o meu samba
Я пою свою самбу,
Fazendo na vida meu melhor papel
Играя в жизни свою лучшую роль.
Ser feliz eu sonho
Я мечтаю быть счастливым,
Ter uma vida tranqüila
Жить спокойной жизнью
E morar numa vila
И жить в районе,
Em Vila Isabel
В Вила-Изабел.
Mas, tenho que dizer
Но должен сказать,
Modéstia a parte
Без ложной скромности,
Meus senhores
Господа,
Eu sou da Vila!
Я из Вилы!





Writer(s): Claudio Jorge, Martinho Da Vila, Noel Rosa, Not Applicable, Vadico


Attention! Feel free to leave feedback.