Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó Nêga (feat. Sally Nyolo)
Ó Nêga (feat. Sally Nyolo) – Deutsch
Ó
nêga,
vá
trocar
esse
batom
Oh
Schatz,
geh
und
wechsel
diesen
Lippenstift
Porque
assim
não
estás
em
bom
tom
Denn
so
passt
es
nicht
zum
Ton
Combina
com
o
esmalte
da
unha,
mas
esse
vermelho
encarnado
esconde
as
virtudes
que
tens
Er
harmoniert
mit
dem
Nagellack,
doch
dieses
knallige
Rot
verbirgt
die
Tugenden,
die
du
hast
Também
está
excessivo
o
perfume
Auch
das
Parfüm
ist
zu
stark
Juro,
não
é
só
ciúme
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
nur
Eifersucht
Me
orgulho
de
te
verem
bem
(ó
nêga)
Ich
bin
stolz,
wenn
man
dich
gut
sieht
(oh
Schatz)
Ó
nêga,
vá
trocar
esse
batom
Oh
Schatz,
geh
und
wechsel
diesen
Lippenstift
Porque
assim
não
estás
em
bom
tom
Denn
so
passt
es
nicht
zum
Ton
Combina
com
o
esmalte
da
unha,
mas
esse
vermelho
encarnado
esconde
as
virtudes
que
tens
Er
harmoniert
mit
dem
Nagellack,
doch
dieses
knallige
Rot
verbirgt
die
Tugenden,
die
du
hast
Também
está
excessivo
o
perfume
Auch
das
Parfüm
ist
zu
stark
Juro,
não
é
só
ciúme
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
nur
Eifersucht
Me
orgulho
de
te
verem
bem
Ich
bin
stolz,
wenn
man
dich
gut
sieht
Não
fala
muito
quem
sabe
falar
Wer
zu
sprechen
weiß,
redet
nicht
viel
Não
compra
tudo
quem
sabe
comprar
Wer
zu
kaufen
weiß,
kauft
nicht
alles
Não
bebe
muito
quem
sabe
beber
Wer
zu
trinken
weiß,
trinkt
nicht
viel
Não
come
de
tudo
quem
sabe
comer
Wer
zu
essen
weiß,
isst
nicht
alles
Mas
ama
muito
quem
tem
só
um
amor
Doch
wer
nur
eine
Liebe
hat,
liebt
sehr
E
tu
és
a
minha
única
flor
Und
du
bist
meine
einzige
Blume
Ama
muito
quem
tem
só
um
amor
Wer
nur
eine
Liebe
hat,
liebt
sehr
E
tu
és
a
minha
única
flor
Und
du
bist
meine
einzige
Blume
Oh
chérie,
vas
changer
ce
bâton
à
lèvres
Oh
Chérie,
wechsle
diesen
Lippenstift
Parce
qu′ainsi
le
ton
n'est
pas
bon
Denn
so
ist
der
Ton
nicht
gut
Combines
avec
l′émail
de
l'ongle
mais
ce
rouge
est
incarné
cache
les
vertues
que
tu
as
Passt
zum
Nagellack,
doch
dieses
knallige
Rot
versteckt
die
Tugenden,
die
du
hast
Le
parfum
est
aussi
excessif
Das
Parfüm
ist
auch
zu
stark
Je
jure
que
ce
n'est
pas
à
peine
de
la
jalousie
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
nur
Eifersucht
Je
m′ennorgueillie
qu′ils
te
trouvent
bien
Ich
bin
stolz,
wenn
sie
dich
gut
finden
Não
fala
muito
quem
sabe
falar
Wer
zu
sprechen
weiß,
redet
nicht
viel
Não
compra
tudo
quem
sabe
comprar
Wer
zu
kaufen
weiß,
kauft
nicht
alles
Não
bebe
muito
quem
sabe
beber
Wer
zu
trinken
weiß,
trinkt
nicht
viel
Não
come
de
tudo
quem
sabe
comer
Wer
zu
essen
weiß,
isst
nicht
alles
Mais
celui
qui
n'a
qu′un
amour
aime
beaucoup
Doch
wer
nur
eine
Liebe
hat,
liebt
sehr
Et
tu
es
ma
fleur
unique
Und
du
bist
meine
einzige
Blume
Ama
muito
quem
tem
só
um
amor
Wer
nur
eine
Liebe
hat,
liebt
sehr
E
tu
és
a
minha
única
flor
Und
du
bist
meine
einzige
Blume
É
forte
a
tua
atração
pessoal
Deine
persönliche
Ausstrahlung
ist
stark
Discreta,
como
tu
és
sensual
Diskret,
wie
du
sinnlich
bist
É
forte
a
tua
atração
pessoal
Deine
persönliche
Ausstrahlung
ist
stark
Discreta,
como
tu
és
sensual
Diskret,
wie
du
sinnlich
bist
Ó
minha
nêga
Oh
meine
Schatz
Ó
minha
nêga
Oh
meine
Schatz
Ó
minha
nêga,
vem
cá
Oh
meine
Schatz,
komm
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira
Album
Duetos
date of release
10-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.