Martinho da Vila & Madeleine Peyroux - Madeleine, I Love You (Madalena do Jucu) - translation of the lyrics into German




Madeleine, I Love You (Madalena do Jucu)
Madeleine, ich liebe dich (Madalena do Jucu)
Eu vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Que eu quero é você
Dass ich nur dich will
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem-querer
Du bist meine Liebste
Eu vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Que eu quero é você
Dass ich nur dich will
Eu vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Que eu quero é você
Dass ich nur dich will
My mama doesn't trust my feelings
Meine Mama traut meinen Gefühlen nicht
Told me I should be on guard
Sagte mir, ich solle auf der Hut sein
I want to ask if she remember
Ich möchte fragen, ob sie sich erinnert
Want to ask if she remember
Möchte fragen, ob sie sich erinnert
The day love touched her heart
An den Tag, als die Liebe ihr Herz berührte
I want to ask if she remember
Ich möchte fragen, ob sie sich erinnert
Want to ask if she remember
Möchte fragen, ob sie sich erinnert
The day love touched her heart
An den Tag, als die Liebe ihr Herz berührte
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem-querer
Du bist meine Liebste
Eu vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Vou falar pra todo mundo
Ich werde es der ganzen Welt erzählen
Que eu quero é você
Dass ich nur dich will
I wanna tell the world I love you
Ich will der Welt sagen, dass ich dich liebe
Wanna tell the world I love you
Will der Welt sagen, dass ich dich liebe
And the joy that your love brings
Und die Freude, die deine Liebe bringt
O meu pai não quer que eu case
Mein Vater will nicht, dass ich heirate
Mas me quer namorador
Aber er will, dass ich ein Liebhaber bin
Eu vou perguntar a ele
Ich werde ihn fragen
Eu vou perguntar a ele
Ich werde ihn fragen
Porque ele se casou?
Warum er geheiratet hat?
Eu vou perguntar a ele
Ich werde ihn fragen
Eu vou perguntar a ele
Ich werde ihn fragen
Porque ele se casou?
Warum er geheiratet hat?
Madeleine
Madeleine
My father thinks I'm crazy
Mein Vater hält mich für verrückt
Because of the way I love you
Wegen der Art, wie ich dich liebe
I want to spend the rest of my days
Ich möchte den Rest meiner Tage verbringen
With you by my side and always
Mit dir an meiner Seite und immer
Walking through life hand in hand
Hand in Hand durchs Leben gehen
Eu vou levar a Madeleine
Ich werde Madeleine mitnehmen
Pra ouvir tambor de congo
Um Congotrommeln zu hören
na Barra do Jucú
Dort in Barra do Jucu
Madalena, Madalena
Madalena, Madalena
Você é meu bem querer
Du bist meine Liebste
I wanna tell the world I love you
Ich will der Welt sagen, dass ich dich liebe
Wanna tell the world I love you
Will der Welt sagen, dass ich dich liebe
And the joy that your love brings
Und die Freude, die deine Liebe bringt
I wanna tell the world I love you
Ich will der Welt sagen, dass ich dich liebe
Wanna tell the world I love you
Will der Welt sagen, dass ich dich liebe
And the joy that your love brings
Und die Freude, die deine Liebe bringt
Hey Madeleine
Hey Madeleine
Hey Martinho
Hey Martinho





Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Assoc. Das Bandas De Congo Da Serra, Theodore Hayes Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.