Martinho da Vila & Madeleine Peyroux - Madeleine, I Love You (Madalena do Jucu) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho da Vila & Madeleine Peyroux - Madeleine, I Love You (Madalena do Jucu)




Madeleine, I Love You (Madalena do Jucu)
Мадлен, я люблю тебя (Мадалена из Жуку)
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Что ты - единственная, кого я хочу.
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена,
Você é meu bem-querer
Ты - моя любовь.
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Что ты - единственная, кого я хочу.
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Что ты - единственная, кого я хочу.
My mama doesn't trust my feelings
Моя мама не верит моим чувствам,
Told me I should be on guard
Говорит, что мне нужно быть осторожнее.
I want to ask if she remember
Хочу спросить, помнит ли она,
Want to ask if she remember
Хочу спросить, помнит ли она,
The day love touched her heart
Тот день, когда любовь коснулась ее сердца.
I want to ask if she remember
Хочу спросить, помнит ли она,
Want to ask if she remember
Хочу спросить, помнит ли она,
The day love touched her heart
Тот день, когда любовь коснулась ее сердца.
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена,
Você é meu bem-querer
Ты - моя любовь.
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Что ты - единственная, кого я хочу.
I wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
Wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
And the joy that your love brings
И о той радости, которую приносит твоя любовь.
O meu pai não quer que eu case
Мой отец не хочет, чтобы я женился,
Mas me quer namorador
Но хочет, чтобы я был ловеласом.
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу его,
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу его,
Porque ele se casou?
Почему он женился?
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу его,
Eu vou perguntar a ele
Я спрошу его,
Porque ele se casou?
Почему он женился?
Madeleine
Мадлен.
My father thinks I'm crazy
Мой отец думает, что я сошел с ума
Because of the way I love you
Из-за того, как я люблю тебя.
I want to spend the rest of my days
Я хочу провести остаток своих дней
With you by my side and always
С тобой рядом, всегда,
Walking through life hand in hand
Шагая по жизни рука об руку.
Eu vou levar a Madeleine
Я отведу тебя, Мадлен,
Pra ouvir tambor de congo
Послушать тамтамы конго
na Barra do Jucú
Там, на Барра-ду-Жуку.
Madalena, Madalena
Мадалена, Мадалена,
Você é meu bem querer
Ты - моя любовь.
I wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
Wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
And the joy that your love brings
И о той радости, которую приносит твоя любовь.
I wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
Wanna tell the world I love you
Хочу рассказать всему миру, что люблю тебя,
And the joy that your love brings
И о той радости, которую приносит твоя любовь.
Hey Madeleine
Эй, Мадлен.
Hey Martinho
Эй, Мартиньо.





Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Assoc. Das Bandas De Congo Da Serra, Theodore Hayes Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.