Martinho Da Vila - Amor Não É Brinquedo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho Da Vila - Amor Não É Brinquedo




Amor Não É Brinquedo
Любовь - не игрушка
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
Ligue a televisão, amor comigo não
Включи телевизор, любовь со мной - не игра.
Se quiser se distrair, vai
Если хочешь развлечься, давай,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Se estás procurando distração
Если ищешь развлечения,
O romance terminou mais cedo
Наш роман закончился слишком рано.
Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo
Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.
Verdadeiro amor não é brinquedo, é fácil
Настоящая любовь - не игрушка, это просто.
(Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo)
(Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.)
(Verdadeiro amor não é brinquedo)
(Настоящая любовь - не игрушка.)
Tens que chorar o meu choro
Ты должна плакать моими слезами,
Sorrir no meu riso, sonhar no meu sonho
Улыбаться моей улыбкой, мечтать моими мечтами,
Versar nos meus versos, cantar no meu coro
Слагать стихи моими строками, петь в моем хоре,
Na minha tristeza tens que ser tristonho
В моей печали ты должна быть печальной.
Avise se estás brincando, que eu vou ficar também de brincadeira
Скажи, если ты играешь, я тоже буду играть.
Não choro o teu choro, não sonho o teu sonho
Не буду плакать твоими слезами, не буду мечтать твоими мечтами,
Não verso os teus versos, nem marco bobeira
Не буду слагать стихи твоими строками, не буду глупить.
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Mas se quiser se distrair
Но если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Se estás procurando distração
Если ищешь развлечения,
O romance terminou mais cedo
Наш роман закончился слишком рано.
Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo
Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.
Verdadeiro amor não é brinquedo, bom
Настоящая любовь - не игрушка, хорошо?
(Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo)
(Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.)
(Verdadeiro amor não é brinquedo)
(Настоящая любовь - не игрушка.)
Eu te abri o meu peito e deixei penetrar na minha intimidade
Я открыл тебе свое сердце и позволил проникнуть в мою душу.
Tu conheces meu passado, a minha mentira e a minha verdade
Ты знаешь мое прошлое, мою ложь и мою правду.
Mas se estás deixando furo e não está se portando com dignidade
Но если ты даешь слабину и не ведешь себя достойно,
Eu fecho essa porta, te deixo de fora, depois curto na saudade
Я закрою эту дверь, оставлю тебя за порогом, а потом буду тосковать.
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Bonitinho agora
Милашка теперь,
Se estás procurando distração, é assim memo'
Если ищешь развлечения, так и есть.
O romance terminou mais cedo
Наш роман закончился слишком рано.
Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo
Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.
Verdadeiro amor não é brinquedo
Настоящая любовь - не игрушка.
(Peço, por favor, pra não brincar com meu segredo)
(Прошу, пожалуйста, не играй с моими чувствами.)
Verdadeiro amor não é brinquedo
Настоящая любовь - не игрушка.
Na primeira comigo, é
В первый раз со мной, это...
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
Ligue a televisão, amor comigo não
Включи телевизор, любовь со мной - не игра.
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Mas se quiser (se distrair)
Но если хочешь (развлечься)
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor comigo não)
(Включи телевизор, любовь со мной - не игра.)
Se quiser se distrair
Если хочешь развлечься,
(Se quiser se distrair)
(Если хочешь развлечься)
(Ligue a televisão, amor...)
(Включи телевизор, любовь...)





Writer(s): Martinho Ferreira, Antonio Candeia Filho


Attention! Feel free to leave feedback.