Martinho Da Vila - Batuque na Cozinha - translation of the lyrics into German

Batuque na Cozinha - Martinho da Vilatranslation in German




Batuque na Cozinha
Getrommel in der Küche
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Não moro em casa de cômodo
Ich wohne nicht in einer Unterkunft
Não é por ter medo não
Nicht aus Angst, nein
Na cozinha muita gente sempre em alteração
In der Küche gibt es bei vielen Leuten immer Streit
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Então não bula na cumbuca
Also rühr nicht in der Schüssel
Não me espante o rato
Scheuch die Ratte nicht fort
Se o branco tem ciúme
Wenn der Weiße eifersüchtig ist
Que dirá o mulato
Was wird dann erst der Mulatte sagen
Eu fui na cozinha
Ich ging in die Küche
Pra ver uma cebola
Um nach einer Zwiebel zu sehen
E o branco com ciúme
Und der Weiße war eifersüchtig
De uma tal crioula
Auf eine gewisse Kreolin
Deixei a cebola, peguei na batata
Ich ließ die Zwiebel liegen, griff nach der Kartoffel
E o branco com ciúme de uma tal mulata
Und der Weiße war eifersüchtig auf eine gewisse Mulattin
Peguei o balaio pra medir a farinha
Ich nahm den Korb, um das Mehl abzumessen
E o branco com ciúme de uma tal branquinha
Und der Weiße war eifersüchtig auf eine gewisse Weiße
Então não bula na cumbuca
Also rühr nicht in der Schüssel
Não me espante o rato
Scheuch die Ratte nicht fort
Se o branco tem ciúme
Wenn der Weiße eifersüchtig ist
Que dirá o mulato
Was wird dann erst der Mulatte sagen
Mas o batuque na cozinha
Aber das Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Eu fui na cozinha pra tomar o café
Ich ging in die Küche, um Kaffee zu trinken
E o malandro de olho na minha mulher
Und der Gauner hat ein Auge auf meine Frau geworfen
Mas, comigo eu apelei pra desarmonia
Aber ich suchte die Konfrontation
E fomos direto pra delegacia
Und wir gingen direkt zur Polizeiwache
Seu comissário foi dizendo com altivez
Der Kommissar sagte hochmütig
É da casa de cômodos da tal Inês
Das ist aus der Unterkunft dieser Inês
Revistem os dois, botem no xadrez
Durchsucht die beiden, steckt sie in die Zelle
Malandro comigo não tem vez
Ein Gauner hat bei mir keine Chance
Mas o batuque na cozinha
Aber das Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Mas seu comissário
Aber Herr Kommissar
Eu estou com razão
Ich bin im Recht
Eu não moro na casa de arrumação
Ich wohne nicht in dieser Art von Unterkunft
Eu fui apanhar o meu violão
Ich wollte meine Gitarre holen
Que estava empenhado com Salomão
Die bei Salomão verpfändet war
Eu pago a fiança com satisfação
Ich zahle die Kaution gerne
Mas não me bota no xadrez
Aber stecken Sie mich nicht in die Zelle
Com esse malandrão
Mit diesem großen Gauner
Que faltou com respeito a um cidadão
Der einem Bürger gegenüber respektlos war
Que é Paraíba do Norte, Maranhão
Der aus Paraíba do Norte, Maranhão stammt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa desse batuque
Wegen dieses Getrommels
Queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt
Batuque na cozinha
Getrommel in der Küche
Sinhá não quer
Die Dame will es nicht
Por causa do batuque
Wegen des Getrommels
Eu queimei meu
Habe ich meinen Fuß verbrannt





Writer(s): Joao Machado Guedes


Attention! Feel free to leave feedback.