Lyrics and translation Martinho Da Vila - Chico Rei
Vivia
no
litoral
africano
He
lived
on
the
African
coast
Uma
régia
tribo
ordeira
A
noble
and
orderly
tribe
Cujo
rei
era
símbolo
Whose
king
was
a
symbol
De
uma
terra
laboriosa
e
hospitaleira
Of
a
hardworking
and
hospitable
land
Um
dia,
essa
tranquilidade
sucumbiu
One
day,
this
tranquility
succumbed
Quando
os
portugueses
invadiram
When
the
Portuguese
invaded
Capturando
homens
Capturing
men
Para
fazê-los
escravos
no
Brasil
To
make
them
slaves
in
Brazil
Na
viagem
agonizante
On
their
agonizing
journey
Houve
gritos
alucinantes
There
were
crazy
screams
Lamentos
de
dor
Lamentations
of
pain
Ô,
ô,
ô
adeus
Baobá,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
goodbye
Baobá,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô
adeus,
meu
Bengo,
eu
já
vou
Oh,
oh,
oh,
goodbye,
my
Bengo,
I'm
already
going
Ao
longe,
Minas
jamais
ouvia
Far
away,
Minas
never
heard
Quando
o
rei
mais
confiante
When
the
king,
ever
confident
Jurou
à
sua
gente
Swore
to
his
people
Que
um
dia
os
libertaria
That
one
day
he
would
set
them
free.
Chegando
ao
Rio
de
Janeiro
Arriving
in
Rio
de
Janeiro
No
mercado
de
escravos
In
the
slave
market
Um
rico
fidalgo
os
comprou
A
rich
nobleman
bought
them
Para
Vila
Rica
os
levou
And
took
them
to
Vila
Rica
Chegando
ao
Rio
de
Janeiro
Arriving
in
Rio
de
Janeiro
No
mercado
de
escravos
In
the
slave
market
Um
rico
fidalgo
os
comprou
A
rich
nobleman
bought
them
Para
Vila
Rica
os
levou
And
took
them
to
Vila
Rica
A
ideia
do
rei
foi
genial
The
king's
idea
was
brilliant
Esconder
o
pó
de
ouro
entre
os
cabelos
Hiding
gold
dust
in
their
hair
Assim
fez
seu
pessoal
That's
what
his
people
did
Todas
as
noites
quando
das
minas
regressavam
Every
night
when
they
returned
from
the
mines
Iam
à
igreja
e
suas
cabeças
banhavam
They
went
to
church
and
washed
their
heads
Era
o
ouro
depositado
na
pia
The
gold
was
deposited
in
the
font
E
guardado
em
outro
lugar
com
garantia
And
stored
elsewhere
with
a
guarantee
Até
completar
a
importância
Until
enough
was
gathered
Para
comprar
suas
alforrias
To
buy
their
freedom
Foram
libertos
cada
um
por
sua
vez
They
were
freed
one
by
one
E
assim
foi
que
o
rei
And
so
it
was
that
the
king
Sob
o
sol
da
liberdade
trabalhou
Worked
under
the
sun
of
freedom
E
um
pouco
de
terra
ele
comprou
And
bought
a
little
land
Descobrindo
ouro
enriqueceu
Discovering
gold,
he
grew
rich.
Escolheu
o
nome
de
Francisco
He
chose
the
name
Francisco
E
ao
catolicismo
se
converteu
And
converted
to
Catholicism.
No
ponto
mais
alto
da
cidade,
Chico
Rei
At
the
highest
point
of
the
city,
Chico
Rei
Com
seu
espírito
de
luz
With
his
spirit
of
light
Mandou
construir
uma
igreja
Ordered
the
construction
of
a
church
E
a
denominou
And
named
it
Santa
Efigênia
do
Alto
da
Cruz
Santa
Efigênia
do
Alto
da
Cruz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Soares De Carvalho, Jarbas Soares De Carvalho, Djalma Costa
Attention! Feel free to leave feedback.