Martinho Da Vila - Como Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho Da Vila - Como Você




Como Você
Как ты
Para você eu fui feito
Для тебя я был создан,
Como você para mim foi feitinha
Как и ты для меня была создана.
Fui feito bem do seu jeito
Я был создан по твоему образу,
Como você nasceu pra ser minha
Как и ты родилась, чтобы быть моей.
Como você não
Как ты, нет никого,
Como você não tem
Как ты, нет другой,
Como você, cadê?
Как ты, где же ты?
Como você, neném
Как ты, малышка моя,
Como você catei
Как ты, я тебя нашел,
Como você faz bem
Как ты, мне так хорошо,
Como você, eu sei
Как ты, я знаю,
Como você ninguém, vai
Как ты, никого нет.
Como você não
Как ты, нет никого,
Como você não tem
Как ты, нет другой,
Como você, cadê?
Как ты, где же ты?
Como você, neném
Как ты, малышка моя,
Como você catei
Как ты, я тебя нашел,
Como você faz bem
Как ты, мне так хорошо,
Como você, eu sei
Как ты, я знаю,
Como você ninguém
Как ты, никого нет.
A vida é uma grande roda
Жизнь это большое колесо,
Como você sabe bem que ela é
Как ты хорошо знаешь,
O amor está sempre na moda
Любовь всегда в моде,
Porque a gente é muito quente e de
Потому что мы пылкие и верующие.
Quem sai de braço com a vida
Кто идёт по жизни напролом,
Duvida que ela tem ida e volta
Сомневается, что у неё есть начало и конец,
Que morde e que essa mordida
Что она кусает и этот укус,
Ela pega, ela prende, segura e não solta
Она хватает, держит, сжимает и не отпускает.
O jogo é jogar de mansinho
Игра заключается в том, чтобы играть спокойно,
E bem caladinho ir levando na boa
И тихонько плыть по течению,
Porque quem quer ser espertinho
Потому что тот, кто хочет быть умником,
Acaba ganhando uma cana à toa
В конце концов, получит по заслугам.
Comme toi, il n'y en a pas
Comme toi, il n'y en a pas (Как ты, такой больше нет)
Como você não tem
Как ты, нет другой,
Comme toi, qui d'autre?
Comme toi, qui d'autre? (Как ты, кто еще?)
Como você, neném
Как ты, малышка моя,
Comme toi est-elle?
Comme toi est-elle? (Как ты, где она?)
Como você faz bem
Как ты, мне так хорошо,
Comme toi, je sais
Comme toi, je sais (Как ты, я знаю)
Como você ninguém
Как ты, никого нет.
Como você não
Как ты, нет никого,
Como você não tem
Как ты, нет другой,
Como você, cadê?
Как ты, где же ты?
Como você, neném
Как ты, малышка моя,
Como você catei
Как ты, я тебя нашел,
Como você faz bem
Как ты, мне так хорошо,
Como você, eu sei
Как ты, я знаю,
Como você ninguém
Как ты, никого нет.
A vida é uma grande roda
Жизнь это большое колесо,
Como você sabe bem que ela é
Как ты хорошо знаешь,
O amor está sempre na moda
Любовь всегда в моде,
Porque a gente é muito quente e de
Потому что мы пылкие и верующие.
Quem sai de braço com a vida
Кто идёт по жизни напролом,
Duvida que ela tem ida e volta
Сомневается, что у неё есть начало и конец,
Que morde e que essa mordida
Что она кусает и этот укус,
Ela pega, ela prende, segura e não solta
Она хватает, держит, сжимает и не отпускает.
O jogo é jogar de mansinho
Игра заключается в том, чтобы играть спокойно,
E bem caladinho ir levando na boa
И тихонько плыть по течению,
Porque quem quer ser espertinho
Потому что тот, кто хочет быть умником,
Acaba ganhando uma cana à toa, pois é
В конце концов, получит по заслугам, вот так.
(?) Como você, cadê?
(?) Как ты, где же ты?
Como você faz bem
Как ты, мне так хорошо,
(?) Como você, eu sei
(?) Как ты, я знаю,
Como você ninguém
Как ты, никого нет.
Como você, eu sei (?)
Как ты, я знаю (?)





Writer(s): Anisio Chico, Benchimol Sarah P.


Attention! Feel free to leave feedback.