Martinho Da Vila - Disritmou - translation of the lyrics into German

Disritmou - Martinho da Vilatranslation in German




Disritmou
Aus dem Takt
Encontrei meu ex amor
Ich traf meine Ex-Liebe
A mulher que eu sempre amei
Die Frau, die ich immer liebte
E jamais deixei de amar
Und niemals aufhörte zu lieben
Mesmo estando distante
Auch wenn sie fern war
Ela me abriu os braços
Sie öffnete mir ihre Arme
Com sorrisos e saudou
Mit einem Lächeln und grüßte
Eu fiquei emocionado
Ich war gerührt
Meu coração disritmou
Mein Herz geriet aus dem Takt
Ela ainda esta bem mais linda
Sie ist immer noch viel schöner
Mas a emoção foi dissipando
Aber die Emotion ließ nach
Marcamos um novo encontro
Wir vereinbarten ein neues Treffen
Tentamos recomeçar
Wir versuchten, neu anzufangen
Porém quando nos beijamos
Doch als wir uns küssten
Eu não senti mais nada
Fühlte ich nichts mehr
A mulher que eu reencontrei
Die Frau, die ich wiedertraf
Não é a mesma, por quem tanto eu ansiei
Ist nicht dieselbe, nach der ich mich so sehr sehnte
Encontrei meu ex amor
Ich traf meine Ex-Liebe
A mulher que eu tanto amei
Die Frau, die ich so sehr liebte
E jamais deixei de amar
Und niemals aufhörte zu lieben
Mesmo estando distante
Auch wenn sie fern war
Ela me abriu os braços
Sie öffnete mir ihre Arme
Com sorrisos e saudou
Mit einem Lächeln und grüßte
Eu fiquei emocionado
Ich war gerührt
Meu coração disritmou
Mein Herz geriet aus dem Takt
Ela ainda esta bem mais linda
Sie ist immer noch viel schöner
Mas a emoção foi dissipando
Aber die Emotion ließ nach
Marcamos um novo encontro
Wir vereinbarten ein neues Treffen
Tentamos recomeçar
Wir versuchten, neu anzufangen
Porém quando nos beijamos, eu não senti mais nada
Doch als wir uns küssten, fühlte ich nichts mehr
A mulher que eu reencontrei
Die Frau, die ich wiedertraf
Não é a mesma, por quem tanto eu ansiei
Ist nicht dieselbe, nach der ich mich so sehr sehnte





Writer(s): Carlos De Carlinhos Vergueiro, Martinho Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.