Martinho Da Vila - Eu não me canso de dizer - translation of the lyrics into German




Eu não me canso de dizer
Ich werde nicht müde zu sagen
Eu não me canso de dizer
Ich werde nicht müde zu sagen
O quanto gosto de você
Wie sehr ich dich lieb habe
E que o meu maior prazer
Und dass meine größte Freude
É lhe ver bem feliz
Ist, dich ganz glücklich zu sehen
Como uma bela princesinha
Wie eine schöne kleine Prinzessin
Ou uma fogosa rainha
Oder eine feurige Königin
Com seu tear brilhante
Mit deinem glänzenden Gewand
Ornada com flores de lis
Geschmückt mit Lilienblüten
Meu sonho é um pomar
Mein Traum ist ein Obstgarten
Com árvores frondosas
Mit üppigen Bäumen
Que dêem frutas boas
Die gute Früchte tragen
Pra você degustar
Damit du sie genießen kannst
E cultivar um jardim
Und einen Garten anzulegen
Mantê-lo bem florido
Ihn gut blühend zu halten
Onde se colham flores
Wo Blumen gepflückt werden
pra lhe lhe ofertar
Nur um sie dir anzubieten
Mas pra ganhar muitas flores
Aber um viele Blumen zu verdienen
Tem de ser a flor mais pura
Musst du die reinste Blume sein
Do meu sonhado quintal
Aus meinem erträumten Garten
E pra chupar minha fruta
Und um meine Frucht zu kosten
Tem de ter boa conduta
Musst du dich gut benehmen
Ou então vai se dar mal
Sonst wird es dir schlecht ergehen
E pra ser minha rainha
Und um meine Königin zu sein
Tem de ser todinha minha
Musst du ganz mein sein
Eu teu e ninguém mais
Ich nur dein und von keiner anderen
Pois sou muito possessivo
Denn ich bin sehr besitzergreifend
E posso até ser agressivo
Und ich kann sogar aggressiv sein
Quando me passam pra traz
Wenn man mich hintergeht
Mas não me canso de dizer
Aber ich werde nicht müde zu sagen
O quanto gosto de você
Wie sehr ich dich lieb habe





Writer(s): Martinho Jose Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.