Lyrics and translation Martinho Da Vila - Gratidão Musical
Gratidão Musical
Музыкальная благодарность
Ah,
como
está
na
minha
vida
Ах,
как
ты
присутствуешь
в
моей
жизни,
Tá
na
luta,
tá
na
lida,
na
minha
história
de
amor
В
борьбе,
в
труде,
в
моей
истории
любви.
Não
há
o
que
mais
emocione
e
que
me
impulsione
Нет
ничего,
что
волновало
бы
меня
больше
и
вдохновляло
Para
ir
pro
meu
labor,
com
você
eu
canto,
com
você
eu
danço
Меня
на
мой
труд.
С
тобой
я
пою,
с
тобой
я
танцую,
Com
você
eu
faço
o
meu
carnaval
С
тобой
я
делаю
свой
карнавал.
Vamos
pro
forró,
vamos
pra
avenida,
vamos
pro
municipal
Пойдем
на
форро,
пойдем
на
авениду,
пойдем
в
муниципальный
театр.
É
com
prazer
que
nós
viajamos
pelo
mundo
С
удовольствием
мы
путешествуем
по
миру,
Pra
transmitir
os
meus
sentimentos
mais
profundos
Чтобы
передать
мои
самые
глубокие
чувства.
Sem
você
não
posso
nem
dar
meu
show
Без
тебя
я
не
могу
даже
дать
свой
концерт,
Merecer
aplausos
com
merecimento
Заслужить
аплодисменты
по
заслугам.
Muito
do
que
sou,
muito
que
possuo,
agradeço
a
você
Многим
из
того,
что
я
есть,
многим,
чем
владею,
я
благодарен
тебе.
Pela
poesia,
pela
harmonia,
devo
lhe
agradecer
За
поэзию,
за
гармонию,
я
должен
тебя
благодарить.
Ah,
como
está
na
minha
vida
Ах,
как
ты
присутствуешь
в
моей
жизни,
Tá
na
luta,
tá
na
lida,
na
minha
história
de
amor
В
борьбе,
в
труде,
в
моей
истории
любви.
Não
há
o
que
mais
emocione
e
que
me
impulsione
Нет
ничего,
что
волновало
бы
меня
больше
и
вдохновляло
Para
ir
labor,
com
você
eu
canto,
com
você
eu
danço
Меня
на
труд.
С
тобой
я
пою,
с
тобой
я
танцую,
Com
você
eu
faço
o
meu
carnaval
С
тобой
я
делаю
свой
карнавал.
Vamos
pro
forró,
vamos
pra
avenida,
vamos
pro
municipal
Пойдем
на
форро,
пойдем
на
авениду,
пойдем
в
муниципальный
театр.
É
com
prazer
que
nós
viajamos
pelo
mundo
С
удовольствием
мы
путешествуем
по
миру,
Pra
transmitir
os
meus
sentimentos
mais
profundos
Чтобы
передать
мои
самые
глубокие
чувства.
Sem
você
não
posso
nem
dar
o
meu
show
Без
тебя
я
не
могу
даже
дать
свой
концерт,
Receber
aplausos
com
merecimento
Получать
аплодисменты
по
заслугам.
Muito
do
que
sou,
tanto
que
possuo,
agradeço
a
você
Многим
из
того,
что
я
есть,
так
много,
чем
владею,
я
благодарен
тебе.
Pela
poesia,
pela
harmonia,
devo
lhe
agradecer
За
поэзию,
за
гармонию,
я
должен
тебя
благодарить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Da Vila, Sereno
Attention! Feel free to leave feedback.