Lyrics and translation Martinho Da Vila - Machado De Assis
Machado De Assis
Машаду де Ассис
Um
grande
escritor
do
meu
país
Великий
писатель
моей
страны,
Está
sendo
homenageado
Ему
воздают
почести,
Joaquim
Maria
Machado
de
Assis
Жоакин
Мария
Машаду
де
Ассис,
Romancista
consagrado
Прославленный
романист,
Nascido
em
1839
Родившийся
в
1839
году,
Lá
no
Morro
do
Livramento
Там,
на
холме
Ливраменту,
A
sua
lembrança
nos
comove
Его
память
нас
трогает,
Seu
nome
jamais
cairá
no
esquecimento
Его
имя
никогда
не
будет
забыто.
Já
faz
tantos
anos
faleceu
Уже
много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
он
скончался,
O
filho
de
uma
humilde
lavadeira
Сын
скромной
прачки,
Que
no
cenário
das
letras
escreveu
Который
на
сцене
литературы
написал
O
nome
da
literatura
brasileira
Имя
бразильской
литературы.
Já
faz
tantos
anos
faleceu
Уже
много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
он
скончался,
O
filho
de
uma
humilde
lavadeira
Сын
скромной
прачки,
Que
no
cenário
das
letras
escreveu
Который
на
сцене
литературы
написал
O
nome
da
literatura
brasileira
Имя
бразильской
литературы.
De
Dom
Casmurro
foi
autor
Он
был
автором
«Дом
Касмурро»,
Da
Academia
de
Letras
В
Академии
литературы
Foi
sócio-fundador
Он
был
одним
из
основателей,
Depois
ocupou
a
presidência
Позже
занял
пост
президента,
Tendo
demonstrado
Продемонстрировав
Grande
competência
Большую
компетентность.
Ele
foi
o
literato-mor
Он
был
главным
литератором,
Suas
obras
lhe
deram
reputação
Его
произведения
принесли
ему
известность:
Quincas
Borba,
Esaú
e
Jacó
«Кинкас
Борба»,
«Исав
и
Иаков»,
A
Mão
e
a
Luva
«Рука
и
перчатка»,
A
Ressurreição
«Воскресение».
Inspiração
absoluta
Абсолютное
вдохновение,
Escrevia
com
singelesa
e
graça
Он
писал
с
простотой
и
изяществом,
Foi
sempre
uma
figura
impoluta
Он
всегда
был
безупречной
фигурой,
De
caráter
sem
jaça
С
безупречным
характером,
Foi
sempre
uma
figura
impoluta
Он
всегда
был
безупречной
фигурой,
De
caráter
sem
jaça
С
безупречным
характером.
Um
grande
escritor
do
meu
país
Великий
писатель
моей
страны,
Está
sendo
homenageado
Ему
воздают
почести,
Joaquim
Maria
Machado
de
Assis
Жоакин
Мария
Машаду
де
Ассис,
Romancista
consagrado
Прославленный
романист,
Nascido
em
1839
Родившийся
в
1839
году,
Lá
no
Morro
do
Livramento
Там,
на
холме
Ливраменту,
A
sua
lembrança
nos
comove
Его
память
нас
трогает,
Seu
nome
jamais
cairá
no
esquecimento
Его
имя
никогда
не
будет
забыто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila
Attention! Feel free to leave feedback.