Lyrics and translation Martinho Da Vila - Memórias de um Sargento de Milícia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memórias de um Sargento de Milícia
Воспоминания о сержанте милиции
Era
o
tempo
do
rei
Было
время
короля,
Quando
aqui,
chegou
Когда
сюда
прибыли
Um
modesto
casal
feliz
pelo
recente
amor
Скромные
супруги,
счастливые
недавней
любовью.
Leonardo,
tornando-se
meirinho
Леонардо,
став
судебным
приставом,
Deu
a
Maria
Hortaliça
um
novo
lar
Дал
Марии
Огороднице
новый
дом,
Um
pouco
de
conforto
e
de
carinho
Немного
комфорта
и
ласки.
Dessa
união,
nasceu
От
этого
союза
родился
Um
lindo
varão
Прекрасный
сын,
Que
recebeu
o
mesmo
nome
do
seu
pai
Который
получил
то
же
имя,
что
и
его
отец,
Personagem
central
da
história
que
contamos
neste
carnaval
Главный
герой
истории,
которую
мы
рассказываем
в
этот
карнавал.
Mas
um
dia
Maria
Но
однажды
Мария
Fez
a
Leonardo
uma
ingratidão
Совершила
по
отношению
к
Леонардо
неблагодарный
поступок,
Mostrando
que
não
era
uma
boa
companheira
Показав,
что
она
не
была
хорошей
женой.
Provocou
a
separação
Это
привело
к
разлуке.
Foi
assim
que
o
padrinho
passou
Вот
так
крестный
отец
стал
A
ser
do
menino
tutor
Опекуном
мальчика,
A
quem
lhe
deu
toda
dedicação
Которому
он
посвятил
себя,
Sofrendo
uma
grande
desilusão
Испытав
большое
разочарование.
Outra
figura
importante
em
sua
vida
Другой
важной
фигурой
в
его
жизни
Foi
a
comadre
parteira
popular
Была
кума-повитуха,
известная
в
народе.
Diziam
que
benziam
de
quebranto
Говорили,
что
она
снимала
сглаз,
A
beata
mais
famosa
do
lugar
Самая
известная
святоша
в
округе.
Havia
nesse
tempo
aqui
no
Rio
Жили
в
то
время
здесь,
в
Рио,
Tipos
que
devemos
mencionar
Люди,
которых
мы
должны
упомянуть.
Chico
Juca,
era
mestre
em
valentia
Чико
Жука
был
мастером
храбрости
E
por
todos
se
fazia,
respeitar
И
заставлял
всех
себя
уважать.
O
reverendo
amante
da
cigana
Священник,
влюбленный
в
цыганку,
Preso
pelo
Vidigal
Арестованный
Видигалом,
Homem
de
grande
autoridade
Человек
с
большой
властью,
Que
à
frente
dos
seus
granadeiros
Который
во
главе
своих
гренадеров
Era
temido
pelo
povo
da
cidade
Вселял
страх
в
жителей
города.
Luisinha
primeiro
amor
Луизинья,
первая
любовь,
Que
Leonardo
conheceu
Которую
Леонардо
узнал,
E
que
Dona
Maria,
a
outro
como
esposa
concedeu
И
которую
донья
Мария
отдала
другому
в
жены.
Somente
foi
feliz
Он
обрел
счастье,
Quando
José
Manuel
Только
когда
Жозе
Мануэль
Novamente
se
apaixonou
Вновь
влюбился,
Quando
com
sua
viola
Когда
со
своей
виолой...
Se
os
meus
suspiros
pudessem
Если
бы
мои
вздохи
могли
Aos
seus
ouvidos
chegar
До
твоих
ушей
добраться,
Verias
que
uma
paixão
Ты
бы
увидела,
что
страсть
Tem
o
poder
de
assassinar
Имеет
силу
убивать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Attention! Feel free to leave feedback.