Martinho Da Vila - O Caveira - translation of the lyrics into German

O Caveira - Martinho da Vilatranslation in German




O Caveira
Der Totenkopf
Ai, nega, nega, nega
Ach, Schatz, Schatz, Schatz
Tão cansado, irritado
So müde, gereizt
Ao sair do meu trabalho
Als ich von meiner Arbeit ging
Encontrei com o caveira
Traf ich den Totenkopf
O caveira, nega, o caveira
Den Totenkopf, Schatz, den Totenkopf
Empunhando a promissória
Mit dem Schuldschein in der Hand
Que venceu na quarta-feira
Der am Mittwoch fällig war
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nêga, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nêga, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh
Ai, nega, nega, nega, chega
Ach, Schatz, Schatz, Schatz, genug
Não me venha com chamego
Komm mir nicht mit Schmuserei
Que ao sair do emprego
Denn als ich von der Arbeit ging
Dei de cara com o caveira
Lief ich dem Totenkopf direkt in die Arme
Qual caveira, nego? Qual caveira?
Welcher Totenkopf, Schatz? Welcher Totenkopf?
Todo cara que eu devo
Jeder Kerl, dem ich was schulde
Na minha frente é uma caveira
Ist vor meinen Augen ein Totenkopf
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nega, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh
O caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nega, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh
Nesse meu raciocínio
Nach meiner Logik
Quando vence o condomínio
Wenn das Hausgeld fällig ist
O porteiro é uma caveira
Ist der Portier ein Totenkopf
Um caveira, nega, um caveira
Ein Totenkopf, Schatz, ein Totenkopf
Aluguel tão atrasado
Die Miete ist so überfällig
Fico muito assustado
Ich krieg' große Angst
Senhorio é uma caveira
Der Vermieter ist ein Totenkopf
Um caveira, nega, um caveira
Ein Totenkopf, Schatz, ein Totenkopf
Juro por São Benedito
Ich schwör' bei São Benedito
Creio em Nossa Senhora
Ich glaub' an Unsere Liebe Frau
Que ainda vai chegar o dia
Dass der Tag noch kommen wird
Que ainda vai chegar a hora
Dass die Stunde noch kommen wird
Que eu vou ficar tranquilo
An dem ich ruhig sein werd'
Você vai ficar contente
Du wirst zufrieden sein
Espantando essas caveiras
Und wir verscheuchen diese Totenköpfe
Que estão na nossa frente
Die vor uns stehen
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nega, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh
Sai pra lá, caveira
Hau ab, Totenkopf
O caveira, nega, o caveira, nega
Der Totenkopf, Schatz, der Totenkopf, Schatz
O caveira, nega, ô, ô, ô
Der Totenkopf, Schatz, oh, oh, oh





Writer(s): Martinho Jose Ferreira Martinho Da Vila


Attention! Feel free to leave feedback.