Martinho Da Vila - Pelo Telefone - translation of the lyrics into German

Pelo Telefone - Martinho da Vilatranslation in German




Pelo Telefone
Am Telefon
O chefe da polícia pelo telefone manda me avisar
Der Polizeichef lässt mich per Telefon wissen
Que na Carioca tem uma roleta para se jogar
Dass es in Carioca ein Roulette zum Spielen gibt
O chefe da polícia pelo telefone manda me avisar
Der Polizeichef lässt mich per Telefon wissen
Que na Carioca tem uma roleta para se jogar
Dass es in Carioca ein Roulette zum Spielen gibt
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Lass die Sorgen hinter dir
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Fica triste se és capaz, e verás.
Sei traurig, wenn du es vermagst, und du wirst sehen.
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Lass die Sorgen hinter dir
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Fica triste se és capaz, e verás.
Sei traurig, wenn du es vermagst, und du wirst sehen.
Tomara que tu apanhes
Ich hoffe, du wirst erwischt
Pra nunca mais fazer isso
Damit du das nie wieder tust
Roubar amores dos outros
Anderen die Liebe stehlen
E depois fazer feitiço.
Und danach Hexerei betreiben.
Ai, a rolinha / Sinhô, Sinhô
Ai, das Täubchen / Herr, Herr
Se embaraçou / Sinhô, Sinhô
Hat sich verheddert / Herr, Herr
Caiu no laço / Sinhô, Sinhô
Ist in die Schlinge getappt / Herr, Herr
Do nosso amor / Sinhô, Sinhô
Unserer Liebe / Herr, Herr
Porque esse samba, /Sinhô, Sinhô
Denn dieser Samba, / Herr, Herr
É de arrepiar, /Sinhô, Sinhô
Ist Gänsehaut pur, / Herr, Herr
Põe a perna bamba / Sinhô, Sinhô
Macht die Beine weich / Herr, Herr
Mas faz gozar / Sinhô, Sinhô
Aber macht Spaß / Herr, Herr
O "Peru" me disse
"Peru" sagte mir
Se o "Morcego" visse
Wenn "Morcego" sehen würde
Não fazer tolice,
Keinen Unsinn zu machen,
Que eu então saísse
Dass ich mich dann heraushalten sollte
Dessa esquisitice
Aus dieser komischen Sache
De disse que não disse.
Von diesem Hin und Her.
Mas "Peru" me disse
"Peru" sagte mir
Se o "Morcego" visse
Wenn "Morcego" sehen würde
Não fazer tolice,
Keinen Unsinn zu machen,
Que eu então saísse
Dass ich mich dann heraushalten sollte
Dessa esquisitice
Aus dieser komischen Sache
De disse que não disse.
Von diesem Hin und Her.
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Lass die Sorgen hinter dir
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Fica triste se é capaz, e verás.
Sei traurig, wenn du es vermagst, und du wirst sehen.
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Deixa as mágoas para trás ó rapaz
Lass die Sorgen hinter dir
Ai, ai, ai,
Ai, ai, ai,
Fica triste se é capaz, e verás.
Sei traurig, wenn du es vermagst, und du wirst sehen.
Queres ou não / Sinhô, Sinhô,
Willst du oder nicht / Herr, Herr,
Vir pro cordão / Sinhô, Sinhô
Zum Umzug kommen / Herr, Herr
Ser folião / Sinhô, Sinhô
Ein Karnevalist sein / Herr, Herr
De coração / Sinhô, Sinhô
Von Herzen / Herr, Herr
Porque este samba/ Sinhô, Sinhô
Denn dieser Samba/ Herr, Herr
É de arrepiar / Sinhô, Sinhô
Ist Gänsehaut pur / Herr, Herr
Põe a perna bamba / Sinhô, Sinhô
Macht die Beine weich / Herr, Herr
Mas faz gozar / Sinhô, Sinhô
Aber macht Spaß / Herr, Herr





Writer(s): Donga


Attention! Feel free to leave feedback.