Martinho Da Vila - Pelos Caminhos do Som - translation of the lyrics into German

Pelos Caminhos do Som - Martinho da Vilatranslation in German




Pelos Caminhos do Som
Auf den Wegen des Klangs
Pelos caminhos do som vamos viajar
Auf den Wegen des Klangs werden wir reisen
Nas asas da poesia dos vários Brasis
Auf den Flügeln der Poesie der vielen Brasilien
Pelos caminhos do som vamos viajar
Auf den Wegen des Klangs werden wir reisen
Nas asas da poesia dos vários Brasis
Auf den Flügeln der Poesie der vielen Brasilien
Batendo pés, batendo mãos
Mit stampfenden Füßen, mit klatschenden Händen
Se vai ao léu, qual balão-pião
Man treibt dahin, wie ein Kreisel-Ballon
Batendo pés, batendo mãos
Mit stampfenden Füßen, mit klatschenden Händen
Se vai ao léu, qual balão-pião
Man treibt dahin, wie ein Kreisel-Ballon
A dança-brasil é eletrizante, rapaz
Der Brasil-Tanz ist elektrisierend, Mann
E o som da terra é embriagante, mulher
Und der Klang der Erde ist berauschend, Frau
O verso diz pra cabeça e pro coração
Der Vers spricht zum Kopf und zum Herzen
Que um canto bom é canto de
Dass ein gutes Lied ein Lied des Glaubens ist
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend
Pelos caminhos do som vamos viajar
Auf den Wegen des Klangs werden wir reisen
Nas asas da poesia dos vários Brasis
Auf den Flügeln der Poesie der vielen Brasilien
Pelos caminhos do som vamos viajar
Auf den Wegen des Klangs werden wir reisen
Nas asas da poesia dos vários Brasis
Auf den Flügeln der Poesie der vielen Brasilien
Batendo pés, batendo mãos
Mit stampfenden Füßen, mit klatschenden Händen
Se vai ao léu, qual balão-pião
Man treibt dahin, wie ein Kreisel-Ballon
Batendo pés, batendo mãos
Mit stampfenden Füßen, mit klatschenden Händen
Se vai ao léu, qual balão-pião
Man treibt dahin, wie ein Kreisel-Ballon
A dança-brasil é eletrizante, rapaz
Der Brasil-Tanz ist elektrisierend, Mann
E o som da terra é embriagante, mulher
Und der Klang der Erde ist berauschend, Frau
O verso diz pra cabeça e pro coração
Der Vers spricht zum Kopf und zum Herzen
Que um canto bom é canto de
Dass ein gutes Lied ein Lied des Glaubens ist
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend
Se o teu amor te abandonou
Wenn deine Liebe dich verlassen hat
Vem transar a noite, vem curtir um som
Komm, verbring die Nacht, komm, genieß die Musik
Se libertar e se entregar
Befreie dich und gib dich hin
Balançando o corpo pra e pra
Deinen Körper hin und her schwingend





Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Alceu Camara Maia


Attention! Feel free to leave feedback.