Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelos Caminhos do Som
Auf den Wegen des Klangs
Pelos
caminhos
do
som
vamos
viajar
Auf
den
Wegen
des
Klangs
werden
wir
reisen
Nas
asas
da
poesia
dos
vários
Brasis
Auf
den
Flügeln
der
Poesie
der
vielen
Brasilien
Pelos
caminhos
do
som
vamos
viajar
Auf
den
Wegen
des
Klangs
werden
wir
reisen
Nas
asas
da
poesia
dos
vários
Brasis
Auf
den
Flügeln
der
Poesie
der
vielen
Brasilien
Batendo
pés,
batendo
mãos
Mit
stampfenden
Füßen,
mit
klatschenden
Händen
Se
vai
ao
léu,
qual
balão-pião
Man
treibt
dahin,
wie
ein
Kreisel-Ballon
Batendo
pés,
batendo
mãos
Mit
stampfenden
Füßen,
mit
klatschenden
Händen
Se
vai
ao
léu,
qual
balão-pião
Man
treibt
dahin,
wie
ein
Kreisel-Ballon
A
dança-brasil
é
eletrizante,
rapaz
Der
Brasil-Tanz
ist
elektrisierend,
Mann
E
o
som
da
terra
é
embriagante,
mulher
Und
der
Klang
der
Erde
ist
berauschend,
Frau
O
verso
diz
pra
cabeça
e
pro
coração
Der
Vers
spricht
zum
Kopf
und
zum
Herzen
Que
um
canto
bom
é
canto
de
fé
Dass
ein
gutes
Lied
ein
Lied
des
Glaubens
ist
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Pelos
caminhos
do
som
vamos
viajar
Auf
den
Wegen
des
Klangs
werden
wir
reisen
Nas
asas
da
poesia
dos
vários
Brasis
Auf
den
Flügeln
der
Poesie
der
vielen
Brasilien
Pelos
caminhos
do
som
vamos
viajar
Auf
den
Wegen
des
Klangs
werden
wir
reisen
Nas
asas
da
poesia
dos
vários
Brasis
Auf
den
Flügeln
der
Poesie
der
vielen
Brasilien
Batendo
pés,
batendo
mãos
Mit
stampfenden
Füßen,
mit
klatschenden
Händen
Se
vai
ao
léu,
qual
balão-pião
Man
treibt
dahin,
wie
ein
Kreisel-Ballon
Batendo
pés,
batendo
mãos
Mit
stampfenden
Füßen,
mit
klatschenden
Händen
Se
vai
ao
léu,
qual
balão-pião
Man
treibt
dahin,
wie
ein
Kreisel-Ballon
A
dança-brasil
é
eletrizante,
rapaz
Der
Brasil-Tanz
ist
elektrisierend,
Mann
E
o
som
da
terra
é
embriagante,
mulher
Und
der
Klang
der
Erde
ist
berauschend,
Frau
O
verso
diz
pra
cabeça
e
pro
coração
Der
Vers
spricht
zum
Kopf
und
zum
Herzen
Que
um
canto
bom
é
canto
de
fé
Dass
ein
gutes
Lied
ein
Lied
des
Glaubens
ist
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Se
o
teu
amor
te
abandonou
Wenn
deine
Liebe
dich
verlassen
hat
Vem
transar
a
noite,
vem
curtir
um
som
Komm,
verbring
die
Nacht,
komm,
genieß
die
Musik
Se
libertar
e
se
entregar
Befreie
dich
und
gib
dich
hin
Balançando
o
corpo
pra
lá
e
pra
cá
Deinen
Körper
hin
und
her
schwingend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Alceu Camara Maia
Attention! Feel free to leave feedback.