Lyrics and translation Martinho Da Vila - Quem é do Mar Não Enjoa
Quem
é
do
mar
não
enjoa,
não
enjoa
Кто
на
море
не
скучно,
не
скучно
Chuva
fininha
é
garoa,
é
garoa
Дождь
компактный-это
дождь,
морось
Homem
que
é
homem
não
chora,
não,
não,
não,
não
chora
Мужчина,
мужчины
не
плачут,
не,
не,
не,
не
плачет,
Quando
a
mulher
vai
embora,
vai
embora
Когда
женщина
уходит,
уходит
Ai,
quem
é
do
mar
não
enjoa
(não
enjoa)
О,
горе,
кто
на
море
не
скучно
(не
скучно)
Chuva
fininha
é
garoa
(é
garoa)
Дождь
компактный-это
морось
(изморось)
Homem
que
é
homem
não
chora,
vai
(não,
não
chora)
Человек,
что
человек
не
плачет,
уходит
(не,
не
плачет)
Quando
a
mulher
vai
embora
(vai
embora)
Когда
женщина
уходит
(уходит)
Quem
quiser
saber
meu
nome
não
precisa
perguntar
Тот,
кто
хочет
знать
мое
имя,
не
нужно
спрашивать
Sou
Martinho
lá
da
Vila,
partideiro
devagar
Я
Мартина
там
Села,
медленно
partideiro
Quem
quiser
falar
comigo
não
precisa
procurar
Кто
хочет
поговорить
со
мной,
не
нужно
искать
Vá
aonde
tiver
samba
que
eu
devo
estar
por
lá
Перейдите
туда,
где
вы
samba,
что
я
должен
быть
там
Mas
quem
é
do
mar
não
enjoa
(não
enjoa)
Но
кто
на
море
не
скучно
(не
скучно)
Chuva
fininha
é
garoa
(é
garoa)
Дождь
компактный-это
морось
(изморось)
E
homem
que
é
homem
não
chora
(não,
não
chora)
И
человек-это
человек
не
плачет
(нет,
не
плачет)
Quando
a
mulher
vai
embora
(vai
embora)
Когда
женщина
уходит
(уходит)
Eu
cheguei
no
samba
agora,
mas
aqui
eu
vou
ficar
Я
приехал
в
samba
сейчас,
но
здесь
я
останусь
Pois
quem
é
mesmo
do
samba
vai
até
o
sol
raiar
Ибо
кто
же,
samba
будет
до
самого
утра
O
sereno
tá
caindo,
tá
caindo
devagar
Тихое
прощенье
падает,
да
падает
медленно
Vai
cair
chuva
miúda
e
o
samba
não
vai
parar
Будет
падать
дождь,
девушка,
и
samba
не
остановить
Mas
quem
é
do
mar
não
enjoa,
falou
(não
enjoa)
Но
кто
на
море
не
скучно,
говорил
(не
скучно)
Chuva
fininha
é
garoa,
de
ladinho
(é
garoa)
Дождь
компактный-это
дождь,
боком
(дождь)
Homem
que
é
homem
não
chora
(não,
não
chora)
Мужчина,
мужчины
не
плачут
(нет,
не
плачет)
Quando
a
mulher
vai
embora
(vai
embora)
Когда
женщина
уходит
(уходит)
Serenou
lá
na
Mangueira,
serenou
lá
na
Portela
Serenou
там
в
Шланге,
serenou
там,
в
Портела
Serenou
em
Madureira,
serenou
lá
na
favela
Serenou
в
Madureira,
serenou
там,
в
трущобах
Serenou
lá
no
Salgueiro,
serenou
lá
no
Capela
Serenou
там,
в
Уиллоу,
serenou
там
в
Церковь
Serenou
na
minha
casa,
serenou
na
casa
dela
Serenou
в
моем
доме,
serenou
в
ее
доме
Ai,
quem
é
do
mar
não
enjoa
(não
enjoa)
О,
горе,
кто
на
море
не
скучно
(не
скучно)
Chuva
fininha
é
garoa
(é
garoa)
Дождь
компактный-это
морось
(изморось)
Homem
que
é
homem
não
chora
(não,
não
chora)
Мужчина,
мужчины
не
плачут
(нет,
не
плачет)
Quando
a
mulher
vai
embora
(vai
embora)
Когда
женщина
уходит
(уходит)
Quem
tiver
mulher
bonita
traga
presa
na
corrente
У
кого
есть
красивая
женщина,
принесите
добычу
в
течение
Eu
também
já
tive
a
minha,
mas
perdi
num
samba
quente
Я
тоже
уже
была
моей,
но
я
потерял
в
горячей
samba
A
menina
foi
embora,
mas
um
samba
vou
cantar
Девушка
ушла,
но
самба
буду
петь
Pois
está
mesmo
na
hora
de
ter
outra
em
seu
lugar
Потому
что
даже
на
время
взять
другого
на
его
месте
Mas
quem
é
do
mar
não
enjoa
(não
enjoa)
Но
кто
на
море
не
скучно
(не
скучно)
Chuva
fininha
é
garoa
(é
garoa)
Дождь
компактный-это
морось
(изморось)
Homem
que
é
homem
que
é
homem,
não
chora
(não,
não,
não,
não
chora)
Человек,
человек,
человек,
не
плачет
(не,
не,
не,
не
плачет)
Quando
a
mulher
vai
embora
(vai
embora)
Когда
женщина
уходит
(уходит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Da Vila
Attention! Feel free to leave feedback.