Lyrics and translation Martinho Da Vila - Roda Ciranda
De
samba
de
roda
da
vida
Из
самбы,
из
круга
жизни,
Que
girou,
que
gira
Который
вращался,
который
вращается
Na
roda
da
saia
rendada
В
круге
кружевной
юбки
Da
moça
que
dança
a
ciranda
Девушки,
танцующей
хоровод,
Ciranda
da
vida
Хоровод
жизни,
Que
gira
e
faz
girar
a
roda
Который
вращается
и
заставляет
вращаться
колесо
Da
vida
que
gira
Жизни,
которая
вращается
Na
cabeça
do
bom
Santo
Amaro
В
голове
доброго
Санту-Амару,
Que
é
da
Purificação
Который
из
Пурификасана,
E
nas
águas
que
rodeiam
a
ilha
И
в
водах,
окружающих
остров
De
São
Luiz
do
Maranhão
Сан-Луис-ду-Мараньян,
Na
rodilha
embaixo
da
talha
На
подушке
под
прессом
E
em
cima
do
torso
da
negra
И
на
торсе
негритянки,
Que
ainda
rebola
Которая
все
еще
танцует,
Nas
curvas
da
vida
da
velha
На
поворотах
жизни
старухи,
Que
ainda
consola
Которая
все
еще
утешает
A
criança
que
chora
Плачущего
ребенка,
A
roda
é
pra
rodar
na
gira
Колесо
должно
вращаться
в
круге
Da
vida
que
roda
Жизни,
которая
вращается,
Olha
a
roda,
olha
a
roda
Смотри
на
колесо,
смотри
на
колесо,
A
roda
é
pra
rodar
na
gira
Колесо
должно
вращаться
в
круге
Da
vida
que
roda
Жизни,
которая
вращается,
A
Marrom
me
pede
um
samba
pra
gravar
com
a
Bethânia.
Fiquei
perdido,
falei
com
a
Beta.
Sai
com
ela
pra
tomar
umas
vodcas,
e
lá
pras
tantas
ela
me
deu
o
mote:
- Faz
uma
coisa
girando,
rodando,
envolvendo
assim
como
a
cara
da
gente...
Alô,
Alcione,
alô,
Bethânia,
recriei,
criando
pra
vocês.
Маром
попросила
меня
написать
самбу
для
записи
с
Бетанией.
Я
растерялся,
поговорил
с
Бетой.
Пошел
с
ней
выпить
водки,
и
после
нескольких
порций
она
подкинула
мне
идею:
- Сделай
что-нибудь
вращающееся,
кружащееся,
захватывающее,
как
наши
лица...
Алло,
Алсионе,
алло,
Бетания,
я
переосмыслил,
создав
для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.