Lyrics and translation Martinho Da Vila - Segure Tudo
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держите
все,
что
будет
завоеван
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держите
все,
что
не
будет
больше
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Удерживайте
руку
своего
бойфренда
Segure
a
menina,
rapaz,
é
Удерживайте
девушка,
парень,
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держите
все,
что
будет
завоеван
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держите
все,
что
не
будет
больше
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Удерживайте
руку
своего
бойфренда
Segure
a
menina,
rapaz
Удерживайте
девочка,
мальчик
Assegure
um
amor
sem
despedida
Убедитесь,
любовь
без
прощания
Dando
amor
e
lealdade
Давая
любви
и
верности
Pra
não
terminar
a
vida
Чтобы
не
закончить
жизнь
No
tal
do
bloco
da
saudade
В
такой
блок
от
тоски
Assegure
o
pão
de
cada
dia
Обеспечьте
хлеб
насущный
Trabalhando
com
vontade
Работа
с
воли
Segura,
segura,
segura
e
não
larga
Безопасный,
надежный,
безопасный
и
не
широкая
Essa
tal
felicidade
Это
такое
счастье
(Avareza
é
um
defeito)
(Жадность-это
значение
по
умолчанию)
(Você
nunca
foi
assim)
Nossa
Senhora
(Вы
никогда
не
было
так),
богоматерь
(Eu
também
tenho
direito)
(Я
также
имею
право)
(De
tocar
meu
tamborim)
(Трогать
мой
бубен)
Avareza
é
um
defeito
Жадность
является
дефектом
Você
nunca
foi
assim
Вы
никогда
не
были
так
Eu
também
tenho
direito
Я
также
имею
право
De
tocar
meu
tamborim
(eh)
Трогать
мой
бубен
(eh)
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держите
все,
что
будет
завоевана)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
é
isso
aí
(Держите
все,
что
не
больше)
вот
и
все
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Возьмите
руку
вашего
друга)
(Segure
a
menina,
rapaz)
vai
de
novo
(Удерживайте
девочка,
мальчик)
будет
снова
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держите
все,
что
будет
завоевана)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
(Держите
все,
что
не
больше)
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Возьмите
руку
вашего
друга)
(Segure
a
menina,
rapaz)
(Удерживайте
девочка,
мальчик)
Assegure
um
amor
sem
despedida
Убедитесь,
любовь
без
прощания
Dando
amor
e
lealdade
Давая
любви
и
верности
Pra
não
terminar
a
vida
Чтобы
не
закончить
жизнь
No
tal
do
bloco
da
saudade
В
такой
блок
от
тоски
Assegure
o
pão
de
cada
dia
Обеспечьте
хлеб
насущный
Trabalhando
com
vontade
Работа
с
воли
Segura,
segura,
segura
e
não
larga
Безопасный,
надежный,
безопасный
и
не
широкая
Essa
tal
felicidade
Это
такое
счастье
(Avareza
é
um
defeito)
é
isso
aí
(Жадность-это
дефект)
вот
и
все
(Você
nunca
foi
assim)
(Вы
никогда
не
было
так)
(Eu
também
tenho
direito)
(Я
также
имею
право)
(De
tocar
meu
tamborim)
(Трогать
мой
бубен)
Vou
dizer
Я
собираюсь
сказать,
Avareza
é
um
defeito
Жадность
является
дефектом
Você
nunca
foi
assim
Вы
никогда
не
были
так
Eu
também
tenho
direito
Я
также
имею
право
De
tocar
meu
tamborim
Трогать
мой
бубен
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держите
все,
что
будет
завоеван
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держите
все,
что
не
будет
больше
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Удерживайте
руку
своего
бойфренда
Segure
a
menina,
rapaz
Удерживайте
девочка,
мальчик
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держите
все,
что
будет
завоевана)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
Eu
falei
(Держите
все,
что
не
больше)
Я
говорил
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Возьмите
руку
вашего
друга)
(Segure
a
menina,
rapaz)
(Удерживайте
девочка,
мальчик)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.