Lyrics and translation Martinho Da Vila - Segure Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держи
всё,
что
завоевал,
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держи
всё,
что
тебе
дорого,
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Держи
руку
своей
возлюбленной,
Segure
a
menina,
rapaz,
é
Держи
девушку
крепче,
парень.
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держи
всё,
что
завоевал,
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держи
всё,
что
тебе
дорого,
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Держи
руку
своей
возлюбленной,
Segure
a
menina,
rapaz
Держи
девушку
крепче,
парень.
Assegure
um
amor
sem
despedida
Обеспечь
любовь
без
прощаний,
Dando
amor
e
lealdade
Даря
любовь
и
верность,
Pra
não
terminar
a
vida
Чтобы
жизнь
не
закончилась
No
tal
do
bloco
da
saudade
В
блоке
тоски.
Assegure
o
pão
de
cada
dia
Обеспечь
хлеб
насущный,
Trabalhando
com
vontade
Работая
с
желанием,
Segura,
segura,
segura
e
não
larga
Держи,
держи,
держи
и
не
отпускай
Essa
tal
felicidade
Это
счастье.
(Avareza
é
um
defeito)
(Скупость
- это
порок)
(Você
nunca
foi
assim)
Nossa
Senhora
(Ты
никогда
таким
не
был)
Богородица
(Eu
também
tenho
direito)
(У
меня
тоже
есть
право)
(De
tocar
meu
tamborim)
(Играть
на
своем
тамбурине)
Avareza
é
um
defeito
Скупость
- это
порок
Você
nunca
foi
assim
Ты
никогда
таким
не
был
Eu
também
tenho
direito
У
меня
тоже
есть
право
De
tocar
meu
tamborim
(eh)
Играть
на
своем
тамбурине
(э)
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держи
всё,
что
завоевал)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
é
isso
aí
(Держи
всё,
что
тебе
дорого)
вот
именно
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Держи
руку
своей
возлюбленной)
(Segure
a
menina,
rapaz)
vai
de
novo
(Держи
девушку
крепче,
парень)
давай
еще
раз
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держи
всё,
что
завоевал)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
(Держи
всё,
что
тебе
дорого)
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Держи
руку
своей
возлюбленной)
(Segure
a
menina,
rapaz)
(Держи
девушку
крепче,
парень)
Assegure
um
amor
sem
despedida
Обеспечь
любовь
без
прощаний,
Dando
amor
e
lealdade
Даря
любовь
и
верность,
Pra
não
terminar
a
vida
Чтобы
жизнь
не
закончилась
No
tal
do
bloco
da
saudade
В
блоке
тоски.
Assegure
o
pão
de
cada
dia
Обеспечь
хлеб
насущный,
Trabalhando
com
vontade
Работая
с
желанием,
Segura,
segura,
segura
e
não
larga
Держи,
держи,
держи
и
не
отпускай
Essa
tal
felicidade
Это
счастье.
(Avareza
é
um
defeito)
é
isso
aí
(Скупость
- это
порок)
вот
именно
(Você
nunca
foi
assim)
(Ты
никогда
таким
не
был)
(Eu
também
tenho
direito)
(У
меня
тоже
есть
право)
(De
tocar
meu
tamborim)
(Играть
на
своем
тамбурине)
Avareza
é
um
defeito
Скупость
- это
порок
Você
nunca
foi
assim
Ты
никогда
таким
не
был
Eu
também
tenho
direito
У
меня
тоже
есть
право
De
tocar
meu
tamborim
Играть
на
своем
тамбурине
Segure
tudo
que
for
conquistado
Держи
всё,
что
завоевал,
Segure
tudo
que
não
for
de
mais
Держи
всё,
что
тебе
дорого,
Segure
o
braço
do
seu
namorado
Держи
руку
своей
возлюбленной,
Segure
a
menina,
rapaz
Держи
девушку
крепче,
парень.
(Segure
tudo
que
for
conquistado)
(Держи
всё,
что
завоевал)
(Segure
tudo
que
não
for
de
mais)
Eu
falei
(Держи
всё,
что
тебе
дорого)
Я
сказал
(Segure
o
braço
do
seu
namorado)
(Держи
руку
своей
возлюбленной)
(Segure
a
menina,
rapaz)
(Держи
девушку
крепче,
парень)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.