Martinho Da Vila - Tempero do Prazer - translation of the lyrics into German

Tempero do Prazer - Martinho da Vilatranslation in German




Tempero do Prazer
Würze des Vergnügens
Tempera neguinha, tempera
Würze, meine Süße, würze
Tempera pra eu me fartar
Würze, damit ich satt werde
ficando bom, ficando bom
Es wird gut, es wird gut
Tempero gostoso pro meu paladar
Leckere Würze für meinen Gaumen
falei pra você, mulher
Ich hab's dir gesagt, Frau
Nós temos que temperar
Wir müssen würzen
Ardências da emoção
Die Schärfe der Emotion
Delícias do coração
Die Wonnen des Herzens
O fogo é pra esquentar
Das Feuer ist zum Wärmen da
Não se pode deixar queimar
Man darf es nicht anbrennen lassen
Se começa a esfriar
Wenn es anfängt abzukühlen
Vou meter minha colher
Dann rühr' ich mit meinem Löffel um
Um cheiro pra
Ein Duft dorthin
Um molho pra
Eine Soße hierher
com e cré com cré
Eins passt zum Andern
Agora que eu to pronto
Jetzt, wo ich bereit bin
E você bem no ponto
Und du genau auf den Punkt
Mexe bem mexidinho pra render
Misch es gut durch, damit es lange reicht
Todo dia se tem que temperar
Jeden Tag muss man würzen
O bem querer
Die Zuneigung
Pra manter o sabor e degustar
Um den Geschmack zu erhalten und zu genießen
Como deve ser
Wie es sein soll
Quem faz com amor faz mais gostoso
Wer es mit Liebe macht, macht es leckerer
Diz a receita do prazer
So lautet das Rezept der Lust
Tempera neguinha
Würze, meine Süße





Writer(s): Writer Unknown, Ferreira Roque


Attention! Feel free to leave feedback.