Lyrics and translation Martinho Da Vila - Tudo, Menos Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo, Menos Amor
Всё, кроме любви
Tudo
que
quiseres
Всё,
что
ты
пожелаешь,
Te
darei
ó
flor
Я
дам
тебе,
о
цветок,
Menos
meu
amor
Кроме
моей
любви.
Se
tiveres
a
necessidade
Если
будешь
в
ней
нуждаться,
E
peço
a
deus
para
lhe
dar
И
молю
Бога
дать
тебе
Muita
felicidade
Много
счастья.
Infelizmente
К
сожалению,
Só
não
posso
ter-te
Я
не
могу
тебя
иметь
Coisas
da
vida
Таковы
дела
жизни,
É
mesmo
assim
Вот
так
вот.
Embora
saiba
Хотя
я
знаю,
Que
me
tens
tão
grande
adoração
Что
ты
питаешь
ко
мне
такую
большую
любовь,
Eu
sigo
a
ordem
Я
следую
велению,
E
essa
é
dada
por
meu
coração
И
оно
исходит
из
моего
сердца.
Neste
romance
В
этом
романе
Existem
lances
sensacionais
Есть
потрясающие
моменты,
Mas
te
dar
o
meu
amor,
jamais
Но
отдать
тебе
мою
любовь
— никогда.
A
gente
ama
verdadeiramente
Мы
любим
по-настоящему
Outras
são
puras
fantasias
Остальное
— чистые
фантазии,
Digo
com
nitidez
Говорю
тебе
ясно.
Mais
uma
história
de
linguagens
Ещё
одна
история
чувств,
Sensíveis
e
reais
Тонких
и
настоящих.
O
que
quiseres
Всё,
что
пожелаешь,
Mas,
o
meu
amor,
jamais
Но
мою
любовь
— никогда.
Tudo
que
quiseres
Всё,
что
пожелаешь.
Tudo
que
quiseres
Всё,
что
ты
пожелаешь,
Te
darei
ó
flor
Я
дам
тебе,
о
цветок,
Menos
meu
amor
Кроме
моей
любви.
Se
tiveres
a
necessidade
Если
будешь
в
ней
нуждаться,
E
peço
a
deus
para
lhe
dar
И
молю
Бога
дать
тебе
Muita
felicidade
Много
счастья.
Infelizmente
К
сожалению,
Só
não
posso
ter-te
Я
не
могу
тебя
иметь
Coisas
da
vida
Таковы
дела
жизни,
É
mesmo
assim
Вот
так
вот.
Embora
saiba
Хотя
я
знаю,
Que
me
tens
tão
grande
adoração
Что
ты
питаешь
ко
мне
такую
большую
любовь,
Eu
sigo
a
ordem
Я
следую
велению,
E
essa
é
dada
por
meu
coração
И
оно
исходит
из
моего
сердца.
Neste
romance
В
этом
романе
Existem
lances
sensacionais
Есть
потрясающие
моменты,
Mas
te
dar
o
meu
amor,
jamais
Но
отдать
тебе
мою
любовь
— никогда.
Mas
te
dar
o
meu
amor,
jamais
Но
отдать
тебе
мою
любовь
— никогда.
Mas
te
dar
o
meu
amor,
jamais
Но
отдать
тебе
мою
любовь
— никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monarco, Walter Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.