Martinho Da Vila - Um beijo adeus - translation of the lyrics into German

Um beijo adeus - Martinho da Vilatranslation in German




Um beijo adeus
Ein Kuss zum Abschied
Em tarde ensolarada, boca tua como flor nos lábios meus
An einem sonnigen Nachmittag, dein Mund wie eine Blume auf meinen Lippen
Em hora madrugada, ir pra casa, ó que dor
In früher Morgenstunde, nach Hause gehen, oh welcher Schmerz
Pedi a Deus
Ich bat Gott
Pra ficar comigo
Dass du bei mir bleibst
Eu era o nada
Ich war das Nichts
Tu a fada
Du die Fee
E a vida
Und das Leben
Uma grande confusão
Ein großes Durcheinander
Sempre choravas
Immer weintest du
De olhos baixos
Mit gesenktem Blick
E me pedias
Und du batest mich
Casa comigo
Heirate mich
Tu jurastes, jurei também
Du schwurst, ich schwor auch
lampejos
Nur flüchtige Momente
De querer bem
Der Zuneigung
Deus, quantas vindas e partidas
Gott, wie viel Kommen und Gehen
Deus, tanta coisa assim perdida
Gott, so vieles so verloren
Também me perdi
Auch ich habe mich verloren
Quanta vida que passava
Wie viel Leben, das verging
Na noite que sonhava
In der Nacht, in der ich träumte
Quando acordava
Wenn ich aufwachte
Não via tu
Sah ich dich nicht
A vida é um sonho, uma ida, um retorno, eu não sei
Das Leben ist nur ein Traum, ein Gehen, eine Rückkehr, ich weiß nicht
São anos, são segundos, risos, prantos, descaminhos, onde irei?
Es sind Jahre, es sind Sekunden, Lachen, Weinen, Irrwege, wohin werde ich gehen?
De trem ou avião
Mit dem Zug oder Flugzeug
Girando pelo mundo
Um die Welt kreisend
Dando voltas, tão perdido, vagabundo
Kreise drehend, so verloren, umherstreifend
Tu querias que eu fosse teu
Du wolltest, dass ich nur dein bin
E agora és o sonho meu
Und jetzt bist du mein Traum
Mas não crês mais em mim um beijo,
Aber du glaubst nicht mehr an mich ein Kuss,
Adeus
Lebewohl
Dios
Gott
Dios
Gott





Writer(s): Lucio Dalla, Martinho Da Vila


Attention! Feel free to leave feedback.